ONEWE - TRAUMA (Aquarium) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

TRAUMA (Aquarium) - ONEWEÜbersetzung ins Englische




TRAUMA (Aquarium)
TRAUMA (Aquarium)
마음을 적셔놔
Soak my mind
깊은 심해 속에 빠진
The day I fell deep into the depths
손을 꺼내 구원해 어서
Reach out and save me, quickly
이렇게 알았지만
I knew this would happen
벌써 번진 TRAUMA
But the TRAUMA has already spread
물속에 잠긴 너의 prob
Your drowned prob in water
뒤바뀐 사실
A reality that has changed
바다에 담긴 서글픈 자리
Another sorrowful seat in the ocean
없게 뒤바뀐 이곳
This place has strangely changed
혼자 갇힌 Aquarium
I'm trapped in this Aquarium, all alone
다시 되돌려줘
Bring me back again
머릿속에 박힌
The day I was stuck in my mind
더이상 덮치기 꺼내 어서
Get me out before it overwhelms me
이렇게 알았지만
I knew this would happen
벌써 번진 TRAUMA
But the TRAUMA has already spread
이미 끝을 알지만 뻗어 보는 마음
The end is near, but my heart goes out
속에 잠겨 너에게 닿기까지가
In this confinement, reaching you is
조절이 안돼
Uncontrollable
길이 없네
There's no way out anymore
물속에 잠긴 너의 prob
Your drowned prob in water
뒤바뀐 사실
A reality that has changed
바다에 담긴 서글픈 자리
Another sorrowful seat in the ocean
없게 뒤바뀐 이곳
This place has strangely changed
혼자 갇힌
I'm trapped here, all alone
Aquarium
Aquarium
점차 분해되는 감췄던 미움
The hidden hatred gradually breaks down
어류조차 등을 돌린 돌린 marlin
Even fish turn their backs to the turned marlin
Aquarium
Aquarium
빠져나갈 수가 없는
Unable to escape
왜곡된 너의 사실
That twisted truth of yours
쏘이고 살결이 뜯겨 나가는 기분
A prickling sensation, as if my skin is being torn off
이유가 있을까 실수 이후
Is there a reason, after the mistake
찾는 사람의 일부 실루엣
Among the silhouettes of those who seek
그건 이쁜 진주였을까
Was that a pretty pearl?
아픈 비수였을까
Or a painful dagger?
이중인격이었나
Was it a double personality?
온몸에 시퍼렇게 더럽게
My whole body is filthy
상처 너머 점점 돌아오는 기억에
Beyond the wounds, the memories slowly return
너를 원망해 걱정해
I resent you, why are you worried about me?
너는 keep it stay
You keep it stay
나는 계속 끌어안고 좋아할게
I'll continue to hold you close and love you
물속에 잠긴 너의 prob
Your drowned prob in water
뒤바뀐 사실
A reality that has changed
바다에 담긴 서글픈 자리
Another sorrowful seat in the ocean
없게 뒤바뀐 이곳
This place has strangely changed
혼자 갇힌
I'm trapped here, all alone
Aquarium
Aquarium
점차 분해되는 감췄던 미움
The hidden hatred gradually breaks down
어류조차 등을 돌린 돌린 marlin
Even fish turn their backs to the turned marlin
Aquarium
Aquarium
빠져나갈 수가 없는
Unable to escape
왜곡된 너의 사실
That twisted truth of yours
안개 바다엔
At the end of the mist, in the ocean
고요한 침묵 소리만
Only the sound of quiet silence
문득 궁금해진 곳엔
I suddenly wonder about that faraway place
왠지 네가 대답해줄까
Somehow, I feel like you'll answer me
더이상 잃어버릴 것도 없어
There's nothing left to lose
한번 잃었으니 그걸로 됐어
Since I've lost it once, that's enough
더이상 일어설 힘조차 없어
I don't have the strength to stand up anymore
손을 잡아줘 어서, yeah
Take my hand, quickly, yeah
Aquarium
Aquarium
가능하면 어서 돌이키고 돌이켜
If possible, turn around and turn back quickly
쓰러질 때쯤 부릅뜨고 부릅떠
As I fall, surface more, and surface more
Aquarium
Aquarium
빠져나갈 수가 없는
Unable to escape
왜곡된 너의 사실
That twisted truth of yours
마음을 적셔놔
Soak my mind
깊은 심해 속에 빠진
The day I fell deep into the depths
손을 꺼내 구원해 어서
Reach out and save me, quickly
이렇게 알았지만
I knew this would happen
벌써 번진 TRAUMA
But the TRAUMA has already spread





Autoren: Cya, 용훈, 코코두부아빠(rbw)


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.