Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TRAUMA (Aquarium)
TRAUMA (Aquarium)
저
깊은
심해
속에
빠진
날
The
day
I
fell
deep
into
the
depths
손을
꺼내
구원해
어서
Reach
out
and
save
me,
quickly
이렇게
될
걸
알았지만
I
knew
this
would
happen
벌써
번진
TRAUMA
But
the
TRAUMA
has
already
spread
물속에
잠긴
너의
그
prob
Your
drowned
prob
in
water
뒤바뀐
사실
A
reality
that
has
changed
또
바다에
담긴
서글픈
자리
Another
sorrowful
seat
in
the
ocean
알
수
없게
뒤바뀐
이곳
This
place
has
strangely
changed
나
혼자
갇힌
Aquarium
I'm
trapped
in
this
Aquarium,
all
alone
다시
날
되돌려줘
Bring
me
back
again
머릿속에
박힌
날
The
day
I
was
stuck
in
my
mind
더이상
덮치기
전
꺼내
어서
Get
me
out
before
it
overwhelms
me
이렇게
될
걸
알았지만
I
knew
this
would
happen
벌써
번진
TRAUMA
But
the
TRAUMA
has
already
spread
이미
끝을
알지만
뻗어
보는
마음
The
end
is
near,
but
my
heart
goes
out
이
속에
잠겨
너에게
닿기까지가
In
this
confinement,
reaching
you
is
더
갈
길이
없네
There's
no
way
out
anymore
물속에
잠긴
너의
그
prob
Your
drowned
prob
in
water
뒤바뀐
사실
A
reality
that
has
changed
또
바다에
담긴
서글픈
자리
Another
sorrowful
seat
in
the
ocean
알
수
없게
뒤바뀐
이곳
This
place
has
strangely
changed
나
혼자
갇힌
I'm
trapped
here,
all
alone
점차
분해되는
감췄던
미움
The
hidden
hatred
gradually
breaks
down
어류조차
등을
돌린
돌린
marlin
Even
fish
turn
their
backs
to
the
turned
marlin
빠져나갈
수가
없는
Unable
to
escape
왜곡된
너의
그
사실
That
twisted
truth
of
yours
쏘이고
살결이
뜯겨
나가는
기분
A
prickling
sensation,
as
if
my
skin
is
being
torn
off
이유가
있을까
실수
이후
Is
there
a
reason,
after
the
mistake
찾는
사람의
일부
실루엣
속
Among
the
silhouettes
of
those
who
seek
그건
이쁜
진주였을까
Was
that
a
pretty
pearl?
아픈
비수였을까
Or
a
painful
dagger?
이중인격이었나
Was
it
a
double
personality?
온몸에
시퍼렇게
더럽게
My
whole
body
is
filthy
상처
너머
점점
돌아오는
기억에
Beyond
the
wounds,
the
memories
slowly
return
너를
원망해
왜
날
걱정해
I
resent
you,
why
are
you
worried
about
me?
너는
keep
it
stay
You
keep
it
stay
나는
계속
널
끌어안고
좋아할게
I'll
continue
to
hold
you
close
and
love
you
물속에
잠긴
너의
그
prob
Your
drowned
prob
in
water
뒤바뀐
사실
A
reality
that
has
changed
또
바다에
담긴
서글픈
자리
Another
sorrowful
seat
in
the
ocean
알
수
없게
뒤바뀐
이곳
This
place
has
strangely
changed
나
혼자
갇힌
I'm
trapped
here,
all
alone
점차
분해되는
감췄던
미움
The
hidden
hatred
gradually
breaks
down
어류조차
등을
돌린
돌린
marlin
Even
fish
turn
their
backs
to
the
turned
marlin
빠져나갈
수가
없는
Unable
to
escape
왜곡된
너의
그
사실
That
twisted
truth
of
yours
안개
끝
저
바다엔
At
the
end
of
the
mist,
in
the
ocean
고요한
침묵
소리만
Only
the
sound
of
quiet
silence
문득
궁금해진
저
먼
곳엔
I
suddenly
wonder
about
that
faraway
place
왠지
꼭
네가
대답해줄까
Somehow,
I
feel
like
you'll
answer
me
더이상
잃어버릴
것도
없어
There's
nothing
left
to
lose
한번
잃었으니
그걸로
됐어
Since
I've
lost
it
once,
that's
enough
더이상
일어설
힘조차
없어
I
don't
have
the
strength
to
stand
up
anymore
내
손을
잡아줘
어서,
yeah
Take
my
hand,
quickly,
yeah
가능하면
어서
돌이키고
돌이켜
If
possible,
turn
around
and
turn
back
quickly
쓰러질
때쯤
더
부릅뜨고
부릅떠
As
I
fall,
surface
more,
and
surface
more
빠져나갈
수가
없는
Unable
to
escape
왜곡된
너의
그
사실
That
twisted
truth
of
yours
저
깊은
심해
속에
빠진
날
The
day
I
fell
deep
into
the
depths
손을
꺼내
구원해
어서
Reach
out
and
save
me,
quickly
이렇게
될
걸
알았지만
I
knew
this
would
happen
벌써
번진
TRAUMA
But
the
TRAUMA
has
already
spread
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Cya, 용훈, 코코두부아빠(rbw)
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.