Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
* ~アスタリスク~ (OST ver.)
* ~Asterisk~ (OST ver.)
※見上げた夜空の星達の光
※The
light
of
the
stars
in
the
night
sky
I
looked
up
at
古の思い願いが時代を超えいろあせるコトなく届く
The
ancient
thoughts
and
wishes
will
reach
you
without
fading
across
the
ages
キラリ瞳に映る誰かの叫び
風に想いを
Someone's
cry
reflected
in
my
shining
eyes,
my
thoughts
in
the
wind
月に願いを
力ある限り生きてくんだ
今日も
Make
a
wish
to
the
moon
and
live
as
strong
as
you
can,
even
today
僕らの想いもいつか誰かの胸に
Our
thoughts
will
also
reach
someone's
heart
someday
光り続けよう
あの星のように※
Let's
keep
shining
like
that
star※
一つ二つ鐘の音は響く心の中へと広く深く
The
sound
of
the
bell
rings
out
once,
twice
in
my
heart,
far
and
wide
物語のような星の雫
その中に細い線路を築く
Like
the
drops
of
a
star
in
a
story,
building
a
narrow
railroad
track
within
it
時間とともに時代は動く
流れる星は静かに動く
Time
moves
with
the
ages.
The
shooting
star
moves
quietly
目を閉じて耳をすませば
GOOD
BYE
If
you
close
your
eyes
and
listen,
GOOD
BYE
大空いっぱいの白黒写真
なびくマフラー
白い息
A
black-and-white
photograph
filling
the
sky,
a
waving
muffler,
white
breath
少しでも近づきたくて
あの高台まで
駆け足で
Because
I
wanted
to
get
a
little
closer,
I
ran
up
to
that
hilltop
重たい望遠鏡
取り出すと
When
I
took
out
the
heavy
telescope
レンズはみだしたスターダスト
The
lens
stuck
out
like
stardust
時間を奪われた時間
時代を越えてくるロマン
Time
was
stolen
from
us,
and
romance
crossed
the
ages
放て光
負けずにしっかり今
時を越え
Let
out
your
light,
without
losing
to
it,
firmly
now,
across
time
誰かに届くまで
栄光の光はこの向こうにキミたちと
Until
it
reaches
someone,
the
glorious
light
is
beyond
here
with
you
つくっていくストーリー
A
story
that
we
make
産声上げた
小さな光
大きな光
A
small
light
was
born,
a
great
light
時空を超え出逢い
We
met
beyond
space
and
time
すべての輝きがひとつとなり
作り出す物語
All
the
lights
become
one,
creating
a
story
点と点を結ぶ星座のように
誰かにとって
Like
a
constellation
connecting
dots,
for
someone
僕らもきれいな絵
描けてたらいいね
I
wish
that
we
could
paint
a
beautiful
picture
too
見上げてごらんよ
ほら
冬のダイヤモンド
Look
up,
my
dear,
at
the
winter
diamond
ゆるやかな天の川
すぐ勇気取り戻せるから
You
can
immediately
regain
your
courage
from
the
gentle
Milky
Way
放て光
負けずにしっかり今
Let
out
your
light,
without
losing
to
it,
firmly
now
時を越え
誰かに届くまで
Until
it
reaches
someone,
across
time
栄光の光はこの向こうに
The
glorious
light
is
beyond
here
キミたちとつくっていくストーリー
A
story
that
we
make
この空は一つ
どこまでも広く
そう
This
sky
is
one,
so
vast,
you
know
海の向こう
今生まれる息吹
絶たれる命
Across
the
sea,
a
new
life
is
born,
a
life
is
cut
short
星は照らす
女神のごとく
The
stars
shine
down
like
a
goddess
長く続く
繰り返す
春夏秋冬の
Long
and
continuing,
repeating
through
the
four
seasons
一瞬でもいい
少しでいい
思いを刻む
Even
for
a
moment,
even
a
little,
let's
imprint
our
thoughts
ただ果てなく
時を越え
輝きだす
Just
endlessly,
across
time,
beginning
to
shine
物語は心の中で続いている
The
story
continues
in
our
hearts
あの日の君はいつか夜汽車に乗って
The
you
of
that
day
will
ride
the
night
train
someday
見上げた夜空の星達の光
The
light
of
the
stars
in
the
night
sky
I
looked
up
at
古の思い願いが時代を超えいろあせるコトなく届く
The
ancient
thoughts
and
wishes
will
reach
you
without
fading
across
the
ages
キラリ瞳に映る誰かの叫び
風に想いを
Someone's
cry
reflected
in
my
shining
eyes,
my
thoughts
in
the
wind
月に願いを
力ある限り生きてくんだ
今日も
Make
a
wish
to
the
moon
and
live
as
strong
as
you
can,
even
today
見上げた夜空の星達の光
The
light
of
the
stars
in
the
night
sky
I
looked
up
at
古の想い願いが時代を超えいろあせるコトなく届く
The
ancient
thoughts
and
wishes
will
reach
you
without
fading
across
the
ages
僕らの想いもいつか誰かの胸に
Our
thoughts
will
also
reach
someone's
heart
someday
光り続けよう
あの星のように
Let's
keep
shining
like
that
star
光り続けよう
あの星のように
Let's
keep
shining
like
that
star
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Orange Range, orange range
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.