Orange Range - キズナ - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

キズナ - Orange RangeÜbersetzung ins Englische




キズナ
Kizuna
いま何してるかな
I wonder what you're doing right now.
君も見ているかな
Are you looking at it too?
オレンジ色に染まる空を
The sky dyed in orange.
朝日に変わる夕陽を
The sunset turning into the morning sun.
ナミダこぼし合って泣いた夜も
We cried together, shedding tears on those nights.
くだらない話で朝まで笑った日々も
We laughed until morning over silly things.
忘れない
I won't forget them.
今のボクをささえる宝物だから
They're the treasures that support me now.
離れていても感じる あなたの優しさ
Even when we're apart, I can feel your kindness.
だから どこにいたって もう一人じゃない
So, no matter where you are, I'm not alone anymore.
どんな事あっても くじけない
No matter what happens, I won't give up.
空と海が重なった
Where the sky and the sea overlapped,
あの島のような
Like that island.
離れても同じ色に
Even when we're apart, we blend into the same color,
優しく混ざり合う
Gently mixing together.
ほら寄り添うキズナ
Look, the Kizuna that embraces us.
何々を知ったり
Learning some things,
何々を知らなかったり
Not knowing other things.
止まったり
Stopping sometimes,
前に進んだり
Moving forward sometimes,
後ろに下がったり
Stepping back sometimes.
自らコロガル時もあれば
Sometimes I roll on my own,
手を借りてコロガル時もある
And sometimes I need a hand to roll.
カラン コロン また広がる
Clang, clatter, it spreads again.
カラン コロン またコロガル
Clang, clatter, it rolls again.
そっと胸に手をあてて
Gently placing my hand on my chest,
眠れない夜は
On sleepless nights,
夢の中でまた会える
I can meet you again in my dreams.
聞こえる子守唄
I can hear a lullaby.
背中を押すキズナ
Kizuna that pushes my back.
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
ほら 寄り添うキズナ
Look, the Kizuna that embraces us.
友の声が胸に響いた
The voices of my friends echo in my heart.
涙で滲んじゃ道は見えないんだ
Tears blur my vision, and I can't see the path.
Get up! 見上げんだ ほら同じ空
Now, Get up! Look up, look! There's the same sky.
決して孤独じゃねえんだ
I'm definitely not alone.
全て背負い込む事はないさ
You don't have to carry everything on your own.
いーか皆居んだ
It's okay, we're all here.
今信じるんだ キズナ
I believe in Kizuna now.
崩れない 消えないさ
It won't break, it won't disappear.
これだけは さぁ行くんだ!
That's for sure, now let's go!
一歩 一歩 ただ前へ
One step, one step, just forward.
一歩 一歩 歩幅合わせ
One step, one step, matching our pace.
転びそうなら そう 手をつかめ
If you're about to fall, reach out your hand.
Say whoa, whoa 皆で歌え
Say whoa, whoa, let's all sing together.
一歩 一歩 進め前へ
One step, one step, move forward.
一歩 一歩 歩幅合わせ
One step, one step, matching our pace.
転びそうなら そう この手つかめ
If you're about to fall, take my hand.
Say whoa, whoa 皆で歌え
Say whoa, whoa, let's all sing together.
いま 何してるかな
I wonder what you're doing right now.
君も見ているかな
Are you looking at it too?
雨は止み 空に架かるアーチ
The rain has stopped, and an arch appears in the sky.
虹でつながる君とボク
A rainbow connects you and me.





Autoren: . Orange Range


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.