OSMAN BERBER - DUDAKLARIMDA KALDI GÜLÜŞLERİM - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

DUDAKLARIMDA KALDI GÜLÜŞLERİM - OSMAN BERBERÜbersetzung ins Russische




DUDAKLARIMDA KALDI GÜLÜŞLERİM
Улыбки остались на моих губах
Beynimde hep eşkıyalar gezerdi
В моей голове всегда бродили разбойники,
Yasal biçimlere sığmazdı düşlerim
Мои мечты не вмещались в законные рамки.
Göz pınarlarımda kaldı yaşlar
Слезы остались в моих глазах,
Dudaklarımda kaldı o gülüşlerim.
А на губах остались те улыбки.
Beynimde hep eşkıyalar gezerdi
В моей голове всегда бродили разбойники,
Yasal biçimlere sığmazdı düşlerim
Мои мечты не вмещались в законные рамки.
Göz pınarlarımda kaldı yaşlar
Слезы остались в моих глазах,
Dudaklarımda kaldı o gülüşlerim.
А на губах остались те улыбки.
Eski günlerden gelir ağrılarım
Боль моя приходит из былых дней,
Anlatsam masal sanırsın gülüm.
Расскажи я ты сочтешь это сказкой, милая.
Acılar yaşadım ben dört boyutta
Я испытал боль в четырех измерениях,
Yanımızdan geçerdi hergün ölüm.
Каждый день мимо нас проходила смерть.
Kavgada keskin bir bıçak ucuydum
В драке я был острым концом ножа,
Oralardan bilendim de geldim.
Оттуда я вернулся закаленным.
Kavgada keskin bir bıçak ucuydum
В драке я был острым концом ножа,
Oralardan bilendim de geldim.
Оттуда я вернулся закаленным.
Kavgada keskin bir bıçak ucuydum
В драке я был острым концом ножа,
Oralardan bilendim de geldim.
Оттуда я вернулся закаленным.
Kavgada keskin bir bıçak ucuydum
В драке я был острым концом ножа,
Oralardan bilendim de geldim.
Оттуда я вернулся закаленным.
Dalgasız ve durgun bir suyum artık
Теперь я спокойная и тихая вода,
Aşılmaz dağları deldim de geldim.
Непреодолимые горы я пробил и пришел.
Dalgasız ve durgun bir suyum artık
Теперь я спокойная и тихая вода,
Aşılmaz dağları deldim de geldim.
Непреодолимые горы я пробил и пришел.
Karşılıksız sevdalara düştü yolum
Мой путь пролегал через безответные любови,
Hoyratça kırdılar kanatlarımı
Грубо сломали мои крылья.
Uçamadım baktım arkalarından
Я не мог летать, смотрел им вслед,
Uzaklara sürdüler al atlarını.
Они ускакали на своих рыжих конях далеко.
Karşılıksız sevdalara düştü yolum
Мой путь пролегал через безответные любови,
Hoyratça kırdılar kanatlarımı
Грубо сломали мои крылья.
Uçamadım baktım arkalarından
Я не мог летать, смотрел им вслед,
Uzaklara sürdüler al atlarını.
Они ускакали на своих рыжих конях далеко.
Eski günlerden gelir ağrılarım
Боль моя приходит из былых дней,
Anlatsam masal sanırsın gülüm.
Расскажи я ты сочтешь это сказкой, милая.
Acılar yaşadım ben dört boyutta
Я испытал боль в четырех измерениях,
Yanımızdan geçerdi hergün ölüm.
Каждый день мимо нас проходила смерть.
Beynimde hep eşkıyalar gezerdi
В моей голове всегда бродили разбойники,
Yasal biçimlere sığmazdı düşlerim
Мои мечты не вмещались в законные рамки.
Göz pınarlarımda kaldı yaşlar
Слезы остались в моих глазах,
Dudaklarımda kaldı o gülüşlerim.
А на губах остались те улыбки.
Beynimde hep eşkıyalar gezerdi
В моей голове всегда бродили разбойники,
Yasal biçimlere sığmazdı düşlerim
Мои мечты не вмещались в законные рамки.
Göz pınarlarımda kaldı yaşlar
Слезы остались в моих глазах,
Dudaklarımda kaldı o gülüşlerim.
А на губах остались те улыбки.
Eski günlerden gelir ağrılarım
Боль моя приходит из былых дней,
Anlatsam masal sanırsın gülüm.
Расскажи я ты сочтешь это сказкой, милая.
Acılar yaşadım ben dört boyutta
Я испытал боль в четырех измерениях,
Yanımızdan geçerdi hergün ölüm.
Каждый день мимо нас проходила смерть.





Autoren: Osman Berber


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.