Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Full Disclosure
Полное Раскрытие
I've
been
around
for
too
long
Я
был
тут
слишком
долго
Not
to
know
right
from
wrong
Чтобы
не
знать
добро
от
зла
I've
been
selling
myself
out
for
fame
on
a
song
Я
продавал
себя
за
славу
в
песне
I
aint
like
them
no
Я
не
такой
как
они,
нет
I've
been
biting
my
tongue
Я
прикусывал
язык
But
I
know
what
you've
done
Но
я
знаю,
что
ты
натворила
(So
I'm
done)
(Так
что
я
закончил)
Sick
of
the
bulshit
they're
feeding
me
До
тошноты
от
их
дерьма
Not
knowing
your
friends
from
your
enemies
Не
отличая
друзей
от
врагов
Leading
the
blind
Веду
слепых
Blurring
the
lines
of
humanity
Стирая
грани
человечности
So
you
got
something
to
say
Так
что
если
хочешь
сказать
Say
it
to
my
fucking
face
Скажи
это
мне
в
лицо,
блять
I'm
calling
you
out
Я
вызываю
тебя
You
can
meet
me
backstage
Встретимся
за
кулисами
Full
Disclosure
Полное
раскрытие
I
thought
I
told
ya
Кажется,
я
предупреждал
I
aint
like
them
other
motherfuckers
Я
не
как
те
гребаные
ублюдки
Full
disclosure
Полное
раскрытие
The
joke's
over
Шутке
конец
You
might
not
know
Ты
могла
не
знать
So
I'm
giving
you
Full
Disclosure
Так
что
я
даю
тебе
Полное
раскрытие
Now
I'm
losing
my
youth
Теперь
я
теряю
молодость
Redefining
the
truth
Переопределяю
правду
Now
I'm
more
than
just
one
Теперь
я
больше
чем
один
I'm
a
father,
a
son
Я
отец,
я
сын
I'm
just
like
you
Я
такой
же
как
ты
I'm
just
trying
to
find
what
I'm
leaving
behind
Я
просто
пытаюсь
найти,
что
оставлю
позади
(Now
I
know)
(Теперь
я
знаю)
Everything's
not
what
it
seems
Все
не
то,
чем
кажется
In
this
American
dream
В
этой
американской
мечте
But
I
can
tell
you
that
it's
worth
it
just
to
hear
'em
scream
Но
скажу,
оно
того
стоит,
лишь
чтобы
слышать
их
крик
Someday
you'll
know
what
I
mean
Когда-нибудь
поймешь,
что
я
имел
в
виду
Living
the
lessons
you're
learning
from
me
Живя
урокам,
что
получила
от
меня
But
I
can
tell
you
boy,
nothing
in
this
life
is
free
Но
скажу
тебе,
девочка,
ничто
в
этой
жизни
не
дается
даром
Sick
of
the
poison
they're
feeding
me
До
тошноты
от
их
яда
Not
knowing
your
friends
from
your
enemies
Не
отличая
друзей
от
врагов
Trying
to
murder
my
legacy
Пытаясь
убить
мое
наследие
Head
blowing
up
like
a
Kennedy
Голова
взрывается,
как
у
Кеннеди
So
you
got
something
to
say
Так
что
если
хочешь
сказать
Say
it
to
my
fucking
face
Скажи
это
мне
в
лицо,
блять
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Curtis Martin, Joseph Conner, Nicholas Bedrosian, Matthew Good, Ryan Boylan, Adrian Boylan, Robert Phipps
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.