Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long
live
the
ruler
Да
здравствует
правитель
That's
the
last
thing
he
heard
after
that
it
was
shots
Это
последнее,
что
он
услышал
после
этого,
это
выстрелы.
They
say
the
police
listening
in
we
can't
speak
on
the
opps
Они
говорят,
что
полиция
подслушивает,
и
мы
не
можем
говорить
об
оппонентах.
I
got
a
glock
for
them
boys
I
might
see
at
the
top
У
меня
есть
Глок
для
ребят,
которых
я
могу
увидеть
наверху.
Line
it
up
what's
the
play
Выровняйте
это,
что
это
за
игра?
We
say
getting
me
got
street
sweepers
out
Мы
говорим,
что,
заставив
меня,
выгнали
дворников.
But
we
coming
to
tear
up
the
block
Но
мы
собираемся
разорвать
блок
Do
you
really
got
your
chop
you
say
that
a
lot
Ты
действительно
в
деле,
ты
так
много
говоришь?
I
got
the
drop
is
you
riding
or
not
Я
понял,
ты
едешь
или
нет?
It's
an
awful
lotta
side
talk
going
on
Это
очень
много
разговоров
Say
the
wrong
thing
you
get
introduced
to
pippy
long
Скажи
не
то,
что
тебя
познакомили
с
Пиппи
Лонг
30
shots
in
his
back
that
is
not
vlone
30
выстрелов
в
спину,
это
не
влоне
I'm
in
traffic
with
my
glocky
Я
в
пробке
со
своим
глоки
I'm
not
on
my
phone
я
не
разговариваю
по
телефону
You
ain't
get
it
off
the
muscle
then
don't
say
shit
Ты
не
снимешь
это
с
мышц,
тогда
не
говори
ни
хера.
It's
always
guns
around
me
I
don't
be
taking
no
flics
Вокруг
меня
всегда
оружие,
я
не
снимаю
никаких
щелчков
I
ain't
fucking
with
no
body
bro
we
done
with
that
Я
не
трахаюсь
ни
с
кем,
братан,
мы
с
этим
покончили
Thought
he
was
a
factor
heard
it's
tape
around
his
cul
de
sac
Думал,
что
он
был
фактором,
слышал,
что
это
лента
вокруг
его
тупика.
What's
that
poking
out
your
pocket
just
another
stack
Что
это
высовывает
из
твоего
кармана
еще
одну
стопку?
Leaving
with
my
strap
and
I'ma
ask
like
I'll
be
right
back
Ухожу
с
ремешком
и
спрошу,
как
будто
скоро
вернусь.
Play
ball
we
on
this
cap
I
ain't
bringing
no
bat
Играем
в
мяч,
мы
на
этой
кепке,
я
не
беру
с
собой
биту.
12
get
up
on
me
12
вставай
на
меня
Do
the
dash
til'
my
tires
flat
pay
the
stinc
team
in
full
Делай
рывок,
пока
мои
шины
не
спустятся,
заплати
команде
воровства
полностью
We
ain't
taking
no
last
ain't
no
settling
for
shit
Мы
не
берем
последнее,
не
соглашаемся
на
дерьмо
Got
my
gang
from
the
best
nigga
talkin
disrespect
Получил
мою
банду
от
лучшего
ниггера,
говорящего
о
неуважении
Get
shots
in
his
chest
Сделайте
выстрел
в
грудь
Walking
out
with
the
hunnids
I'm
leaving
the
rest
Уходя
с
хуннидами,
я
оставляю
остальных
Mob
sticks
on
the
floor
but
we
making
a
mess
Толпа
липнет
к
полу,
но
мы
наводим
беспорядок.
We
start
tearing
up
shit
for
them
blasphemy
threats
Мы
начинаем
рвать
для
них
дерьмо,
угрозы
богохульства
El
Chapo
just
tipped
Johnny
Bravo
Эль
Чапо
только
что
дал
чаевые
Джонни
Браво
Ain't
no
peace
trade
nothing
Разве
это
не
мирная
торговля
ничем
Bro
i
thought
that
you
was
macho
Бро,
я
думал,
ты
мачо
I
get
my
plug
from
the
mexicans
Я
получаю
вилку
от
мексиканцев
Let
that
case
spark
beat
the
breaks
off
'em
Пусть
эта
искра
случая
выбьет
их
из
строя.
I
ain't
say
nothing,
I
don't
know,
I
think
I'm
Ray
Charles
Я
ничего
не
говорю,
я
не
знаю,
я
думаю,
что
я
Рэй
Чарльз
Left
his
white
tee
red
with
this
Crayola
Оставил
свою
белую
футболку
красной
с
этой
Crayola.
Bullets
flying
everywhere
nigga
this
is
not
normal
Пули
летят
повсюду,
ниггер,
это
ненормально.
We
know
the
truth
all
you
niggas
need
to
pay
homage
Мы
знаем
правду,
все,
что
вам,
нигерам,
нужно
отдать
дань
уважения
All
that
weird
fake
shit
keep
it
far
from
us
Все
это
странное
фальшивое
дерьмо
держит
его
подальше
от
нас.
Two
grady
all
nighter
bitch
I'm
nocturnal
2 Грейди,
всю
ночь,
сука,
я
веду
ночной
образ
жизни
You
bought
a
pay
phone,
nigga
throw
some
beef
on
it
Ты
купил
телефон-автомат,
ниггер
бросил
на
него
немного
говядины.
Niggas
know
what's
going
on
we
don't
needa
speak
on
it
Ниггеры
знают,
что
происходит,
нам
не
нужно
об
этом
говорить.
A
pump
faker
with
that
strap
he
got
a
wack
jumper
Насос-мошенник
с
этим
ремнем,
у
него
дурацкий
джемпер.
Two
thumpers
come
and
do
something
Два
хулигана
приходят
и
что-то
делают
Bet
he
loose
sum
Держу
пари,
он
потеряет
сумму
It's
an
awful
lotta
side
are
going
on
Это
ужасно
много
сторон
происходит
Say
the
wrong
thing
you
get
introduced
to
pippy
long
Скажи
не
то,
что
тебя
познакомили
с
Пиппи
Лонг
30
shots
in
his
back
that
is
not
vlone
30
выстрелов
в
спину,
это
не
влоне
I'm
in
traffic
with
my
glocky
I'm
not
on
my
phone
Я
в
пробке
со
своим
глоки,
я
не
разговариваю
по
телефону
You
ain't
get
it
off
the
muscle
then
don't
say
shit
Ты
не
снимешь
это
с
мышц,
тогда
не
говори
ни
хера.
It's
always
guns
around
me
I
don't
be
taking
no
flics
Вокруг
меня
всегда
оружие,
я
не
снимаю
никаких
щелчков
I
ain't
fucking
with
no
body
bro
we
done
with
that
Я
не
трахаюсь
ни
с
кем,
братан,
мы
с
этим
покончили
Thought
he
was
factor
heard
there's
tape
around
his
cul
de
sac
Думал,
что
он
слышал,
что
вокруг
его
тупика
есть
лента.
Long
live
Drakeo
Да
здравствует
Дрейкео
It's
an
awful
lotta
side
talking
going
on
Это
ужасно
много
разговоров
происходит
Say
the
wrong
thing
you
get
introduced
to
pippy
long
Скажи
не
то,
что
тебя
познакомили
с
Пиппи
Лонг
Pippy
long
stockings
and
all
that
Пиппи
в
длинных
чулках
и
все
такое
Sha
naynays
and
all
type
of
shit
Ша
найней
и
всякая
ерунда
What
yall
thought
the
stinc
team
was
gonna
slow
down
nigga
Что
вы
думали,
что
команда
вонючек
замедлит
ниггера?
Y'all
thought
it
was
over
with
huh
Вы
все
думали,
что
с
этим
все
кончено,
да
Niggas
crazy
Ниггеры
сумасшедшие
Nigga
long
live
Drakeo
Нигга,
да
здравствует
Дрейкео
We
going
up
how
you
want
us
to
fool
Мы
поднимаемся
так,
как
ты
хочешь,
чтобы
мы
обманули
We
know
the
truth
Мы
знаем
правду
It's
undisputed
what
he
say
(hahaa)
То,
что
он
говорит,
бесспорно
Say
the
wrong
thing
you
get
introduced
to
pippy
long
Скажи
не
то,
что
тебя
познакомили
с
Пиппи
Лонг
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gregory Archie, Jayce Dempsey
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.