OTOY - Страхом задуває - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Страхом задуває - OTOYÜbersetzung ins Englische




Страхом задуває
Blown by Fear
Спитай мене як справи - посміхнуся, скажу добре все
Ask me how I'm doing - I'll smile, say everything's fine
Зліва все активно, справа все активно, та лице бліде
Active on the left, active on the right, but my face is pale
Солодке бізе не солодке більше чомусь
Sweet meringue isn't sweet anymore for some reason
Не вважай мене взірцем
Don't consider me a role model
Намагання чавити з себе творчість, коли запасу мізер
Trying to squeeze creativity out of myself when the reserves are meager
Інколи думки завершити це, стати білим комірцем
Sometimes I think about ending this, becoming a white-collar worker
Записати всі мрії крихким олівцем
Writing down all my dreams with a fragile pencil
Стати типовим типом з завідомо відомим кінцем
Becoming a typical guy with a predetermined end
Так виявилося, в мене мрія надпроста
Turns out, my dream is super simple
Мати можливість спати, коли не тривожить сирена
To be able to sleep when the siren isn't disturbing
Виходити босим на подвір'я, все навколо зелене
To walk barefoot in the yard, everything around is green
На обличчі у всіх посмішка, від магаза до блокпоста
A smile on everyone's face, from the store to the checkpoint
Написати малій паперового листа
To write my girl a paper letter
Чути слова: ось моє фото, на заставку постав
To hear the words: "Here's my photo, set it as your wallpaper"
Біжу туди, роблю все там, треба зайти до юриста
I'm running there, doing everything there, need to visit a lawyer
Серед цього всього аудіокнигу послухати, такий лайфстайл
Among all this, listening to an audiobook, that's the lifestyle
Страхом задуває
Fear blows
У моє вікно
Into my window
Налию страху чаю
I'll pour fear some tea
З ним вип'ємо разом
We'll drink it together
Страхом задуває
Fear blows
У моє вікно
Into my window
Спитав чого шукає
Asked what it's looking for
Сказав тебе й вино
It said you and wine
Попіл з під моїх стоп, кросівки а.к.а. стерта підошва
Ashes from under my feet, sneakers a.k.a. worn-out soles
Думки пошлі, мрія знайти перлину в мушлі
Vulgar thoughts, a dream to find a pearl in a shell
Або хоча б шоби с моєй землі гади ушлі
Or at least for the snakes to leave my land
Я часто в інсті читаю дірект, будь ласка, пиши
I often read my DMs on Insta, please write me
Таких як ми не приносить лелека, це все прикол для дітей
Storks don't bring people like us, it's all a joke for kids
Капуста однозначно теж не варіант, це все не те
Cabbage is definitely not an option either, it's all wrong
І навіть на новий рік нас брату не дарили, не вірте
And we weren't even given as a gift for New Year's to our brother, don't believe it
Ми з біолабораторій, результат синергії їбанутості і квітів
We're from bio labs, the result of a synergy of craziness and flowers
Багато кентів, проте все менше друзів
Lots of acquaintances, but fewer and fewer friends
Випробування такі ніби ми зі сталі, а де кузня?
Trials are like we're made of steel, but where's the forge?
Виливаю на папір думки поки не пізно
Pouring my thoughts onto paper before it's too late
Ніжно б'ю по руками, за ноги кусаю грізно
Gently hitting my hands, fiercely biting my legs
В який момент ми в війні загрузли?
At what point did we get bogged down in war?
Напевно тоді коли тут народились
Probably when we were born here
Століття назад і вперед, історичні вузли
Centuries back and forth, historical knots
Надія шо зараз 2021й і нам це все приснилось
Hoping that it's 2021 and we dreamt all of this
Страхом задуває
Fear blows
У моє вікно
Into my window
Налию страху чаю
I'll pour fear some tea
З ним вип'ємо разом
We'll drink it together
Страхом задуває
Fear blows
У моє вікно
Into my window
Спитав чого шукає
Asked what it's looking for
Сказав тебе й вино
It said you and wine
Страхом задуває
Fear blows
У моє вікно
Into my window
Налию страху чаю
I'll pour fear some tea
З ним вип'ємо разом
We'll drink it together
Страхом задуває
Fear blows
У моє вікно
Into my window
Спитав чого шукає
Asked what it's looking for
Сказав тебе й вино
It said you and wine





Autoren: Remdolla


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.