Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
苦的藝術
Die Kunst der Bitterkeit
思苦這藝術
哭啼生之初
可知生命這長路
Die
Kunst
des
Leidens,
Weinen
am
Lebensanfang,
kennst
du
den
langen
Weg
des
Lebens?
誰伴我孤獨
割下情感後
Sink
down,
Sink
down
Wer
begleitet
mich
in
der
Einsamkeit,
nachdem
die
Gefühle
abgeschnitten
sind?
Sink
down,
Sink
down
在天堂裡...
Sync
now
Im
Paradies...
Sync
now
似哭的藝術
笑望生之初
莫忘生命這長路
Wie
die
Kunst
des
Weinens,
lachend
auf
den
Anfang
blickend,
vergiss
nicht
den
langen
Weg
des
Lebens
含淚砌風骨
共享這孤獨
Sink
down,
Sink
down
Mit
Tränen
den
Charakter
formend,
teile
diese
Einsamkeit
Sink
down,
Sink
down
在詞賦裡...
Sync
now
In
den
Versen...
Sync
now
思苦這藝術
Die
Kunst
des
Leidens
Tell
me
in
this
wonder
world,
did
you
find
your
own
place?
Sag
mir,
in
dieser
Wunderwelt,
hast
du
deinen
Platz
gefunden?
Tell
me
how
can
a
man
stand
still
by
keeping
his
own
faith
Sag
mir,
wie
kann
ein
Mann
still
stehen
und
seinen
Glauben
bewahren?
He
just
tryna'
live
and
breath
under
the
pressure,
under
these
pain
Er
versucht
nur
zu
leben
und
atmen
unter
dem
Druck,
unter
diesen
Schmerzen
Every
time
he
obligated,
these
noise
are
getting
loud
again
Jedes
Mal,
wenn
er
verpflichtet
ist,
werden
diese
Geräusche
wieder
laut
Like
a
fuming
cigarette,
circulated
in
a
hallow
space
Wie
eine
qualmende
Zigarette,
die
in
einem
leeren
Raum
zirkuliert
The
guilt
is
on
it's
way,
he's
in
the
war
between
different
states
Die
Schuld
ist
auf
dem
Weg,
er
ist
im
Krieg
zwischen
verschiedenen
Zuständen
No
one
is
innocent,
he's
tired
of
sit
and
wait
Niemand
ist
unschuldig,
er
ist
müde
vom
Sitzen
und
Warten
And
it's
hard
to
finesse
the
bitterness,
his
struggle
never
ends
Und
es
ist
schwer,
die
Bitterkeit
zu
meistern,
sein
Kampf
hört
nie
auf
Are
you
gonna
think
or
Are
you...
Wirst
du
denken
oder
wirst
du...
I've
been
searching
for
so
long,
in
this
tiny
lil
whirl
Ich
habe
so
lange
in
dieser
winzigen
Welt
gesucht
Seeking
for
a
cure,
for
my
mind,
body
and
soul
Nach
einem
Heilmittel
für
meinen
Geist,
Körper
und
meine
Seele
I
know
what
the
process
is,
and
the
progress
is
yet
to
come
Ich
kenne
den
Prozess,
und
der
Fortschritt
wird
noch
kommen
Though
I
stumble
and
crumble,
but
I
was
never
meant
to
fall
Obwohl
ich
stolpere
und
zerbreche,
war
ich
nie
dazu
bestimmt
zu
fallen
Disobey
those
protocol,
my
pride,
unusual
Missachte
diese
Protokolle,
mein
Stolz,
ungewöhnlich
Anti
me
from
social
cuz
it
turns
my
blood
from
warm
to
cold
Anti
ich
sozial,
denn
es
macht
mein
Blut
von
warm
zu
kalt
Yeah,
I'm
so
cynical,
your
percocet
ain't
work
for
me
Ja,
ich
bin
so
zynisch,
dein
Percocet
wirkt
nicht
bei
mir
Not
anymore,
cuz
now
I
know,
it's
time
to
rip
the
damn
page
off
Nicht
mehr,
denn
jetzt
weiß
ich,
es
ist
Zeit,
die
verdammte
Seite
abzureißen
思苦這藝術
哭啼生之初
可知生命這長路
Die
Kunst
des
Leidens,
Weinen
am
Lebensanfang,
kennst
du
den
langen
Weg
des
Lebens?
誰伴我孤獨
割下情感後
Sink
down,
Sink
down
Wer
begleitet
mich
in
der
Einsamkeit,
nachdem
die
Gefühle
abgeschnitten
sind?
Sink
down,
Sink
down
在天堂裡...
Sync
now
Im
Paradies...
Sync
now
似哭的藝術
笑望生之初
莫忘生命這長路
Wie
die
Kunst
des
Weinens,
lachend
auf
den
Anfang
blickend,
vergiss
nicht
den
langen
Weg
des
Lebens
含淚砌風骨
共享這孤獨
Sink
down,
Sink
down
Mit
Tränen
den
Charakter
formend,
teile
diese
Einsamkeit
Sink
down,
Sink
down
在詞賦裡...
Sync
now
In
den
Versen...
Sync
now
思苦這藝術
Die
Kunst
des
Leidens
Tell
me
in
this
wonder
world,
did
you
find
your
own
place?
Sag
mir,
in
dieser
Wunderwelt,
hast
du
deinen
Platz
gefunden?
Tell
me
how
can
a
man
stand
still
by
keeping
his
own
faith
Sag
mir,
wie
kann
ein
Mann
still
stehen
und
seinen
Glauben
bewahren?
He
just
tryna'
live
and
breath
under
the
pressure,
under
these
pain
Er
versucht
nur
zu
leben
und
atmen
unter
dem
Druck,
unter
diesen
Schmerzen
Every
time
he
obligated,
these
noise
are
getting
loud
again
Jedes
Mal,
wenn
er
verpflichtet
ist,
werden
diese
Geräusche
wieder
laut
Like
a
fuming
cigarette,
circulated
in
a
hallow
space
Wie
eine
qualmende
Zigarette,
die
in
einem
leeren
Raum
zirkuliert
The
guilt
is
on
it's
way,
he's
in
the
war
between
different
states
Die
Schuld
ist
auf
dem
Weg,
er
ist
im
Krieg
zwischen
verschiedenen
Zuständen
No
one
is
innocent,
he's
tired
of
sit
and
wait
Niemand
ist
unschuldig,
er
ist
müde
vom
Sitzen
und
Warten
And
it's
hard
to
finesse
the
bitterness,
his
struggle
never
ends
Und
es
ist
schwer,
die
Bitterkeit
zu
meistern,
sein
Kampf
hört
nie
auf
命中尋可貴
錯過不自覺
絕境
是重獲起點的條件
Das
Schicksal
sucht
das
Kostbare,
Verpasstes
unbewusst,
die
Krise
ist
die
Bedingung
für
einen
Neuanfang
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ovds
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.