蘇打綠 - 冷井情深 (sodagreen in summer) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

冷井情深 (sodagreen in summer) - 蘇打綠Übersetzung ins Englische




冷井情深 (sodagreen in summer)
Deep Well of Affection (sodagreen in summer)
你從來不問我有多麼深
You never ask how deep I am
你從來不問我有多麼冷
You never ask how cold I feel
那不是我願意擁有 一小片僅存的天空
This isn't my desired state, this small patch of remaining sky
你從來不知道有多麼濃
You never know how intense it is
你從來不知道有什麼不同
You never know how different it feels
那不是我能夠居留 也不是你能夠忍受
This isn't a place I can reside, nor a place you can endure
再久的時間 我可以等
However long it takes, I can wait
再長的寒冷 我可以忍
However long the chill, I can bear it
冷井情深 冷井情深
Deep well of affection, deep well of affection
等一次最後的沸騰
Waiting for one final eruption
你從來不知道有多麼濃
You never know how intense it is
你從來不知道有什麼不同
You never know how different it feels
那不是我能夠居留 也不是你能夠忍受
This isn't a place I can reside, nor a place you can endure
再久的時間 我可以等
However long it takes, I can wait
再長的寒冷 我可以忍
However long the chill, I can bear it
冷井情深 冷井情深
Deep well of affection, deep well of affection
等一次最後的沸騰
Waiting for one final eruption
再久的時間 我可以等
However long it takes, I can wait
再長的寒冷 我可以忍
However long the chill, I can bear it
冷井情深 冷井情深
Deep well of affection, deep well of affection
等一次最後的沸騰
Waiting for one final eruption
冷井情深 冷井情深
Deep well of affection, deep well of affection
等一次最後的沸騰
Waiting for one final eruption





Autoren: Li De Yang, Da Ke Niu, Kok Kong Cheng


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.