TBD - Against Me (feat. RONINVRSE) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Against Me (feat. RONINVRSE)
Gegen Mich (feat. RONINVRSE)
Ever since I was so young
Seit ich so jung war,
I've felt this world has been against me
habe ich gefühlt, dass diese Welt gegen mich ist.
If you know me
Wenn du mich kennst,
Then you gonna pick up on my tendencies
dann wirst du meine Tendenzen erkennen.
You know I'm a hard head
Du weißt, ich bin ein Dickkopf,
Don't you come and tempt me
komm mir nicht mit Versuchungen.
Keep a beam under my nine
Ich habe eine Waffe,
And you know it's gonna penetrate
und du weißt, sie wird durchdringen.
Coming out the mud
Ich kam aus dem Dreck,
I had to catch myself some fresher air
ich musste mir etwas frischere Luft verschaffen.
If I do not think you loyal
Wenn ich denke, dass du nicht loyal bist,
Then you got no place in here
dann hast du hier keinen Platz.
You know I got demons on my back
Du weißt, ich habe Dämonen auf meinem Rücken,
We ain't gon' make it fair
wir werden es nicht fair machen.
Man, I want the money, cars and fame
Mann, ich will das Geld, die Autos und den Ruhm,
And they gon' take me there
und sie werden mich dorthin bringen.
Man, I wanna Rollie, rollie, rollie
Mann, ich will 'ne Rollie, Rollie, Rollie,
Wanna Rollie, rollie, rollie,
will 'ne Rollie, Rollie, Rollie,
Wanna Rollie, rollie, rollie on me
will 'ne Rollie, Rollie, Rollie an mir.
Man, I wanna Rari, rari, rari
Mann, ich will 'nen Rari, Rari, Rari,
Wanna Rari, rari, rari
will 'nen Rari, Rari, Rari,
Wanna Rari, rari, rarie on me
will 'nen Rari, Rari, Rari an mir.
Thinking back on days
Ich denke an die Tage zurück,
When them oppas tried to catch me
als die Gegner versuchten, mich zu kriegen.
I was posted in my crib
Ich war in meiner Bude,
Them boys thought they caught me lacking
die Jungs dachten, sie hätten mich erwischt.
Pulled the chopper out the closet
Ich zog die Knarre aus dem Schrank,
Pulled the trigger, got to blasting
drückte ab, fing an zu ballern.
Had them pussies running off
Ich ließ die Weicheier weglaufen,
Like they was racing in a track meeting
als wären sie bei einem Wettrennen.
If I want it, I'ma get it, no debate with y'all
Wenn ich es will, bekomme ich es, keine Diskussion mit euch.
Move in silence
Ich bewege mich in Stille,
Keep myself up out them prison walls
halte mich aus den Gefängnismauern raus.
Too much violence in my life, had to survive it all
Zu viel Gewalt in meinem Leben, ich musste das alles überleben.
Pull myself up out that dirt, now I want it all
Ich zog mich selbst aus dem Dreck, jetzt will ich alles.
Man, I wanna Rollie, rollie, rollie
Mann, ich will 'ne Rollie, Rollie, Rollie,
Wanna Rollie, rollie, rollie
will 'ne Rollie, Rollie, Rollie,
Wanna Rollie, rollie, rollie on me
will 'ne Rollie, Rollie, Rollie an mir.
Man, I wanna Rari, rari, rari
Mann, ich will 'nen Rari, Rari, Rari,
Wanna Rary, rari, rari
will 'nen Rari, Rari, Rari,
Wanna Rari, rari, rari, rari six-speed
will 'nen Rari, Rari, Rari mit sechs Gängen.
Feel like I got six stars, feel like my life is a GTA
Fühle mich, als hätte ich sechs Sterne, als wäre mein Leben ein GTA.
I might steal your bitch car
Ich könnte dein verdammtes Auto klauen, Süße,
And go head crash it through the gate
und es durchs Tor krachen lassen.
Swerving on the freeway
Ich schleudere auf der Autobahn,
If twelve want me, then they gotta chase
wenn die Bullen mich wollen, dann müssen sie mich jagen.
I'm a real speed demon going one hundred plus
Ich bin ein echter Geschwindigkeitsdämon, fahre über hundert,
Won't touch the brakes
werde nicht bremsen.
Feel like my head on fire
Fühle mich, als würde mein Kopf brennen,
Backs to the wire
mit dem Rücken zur Wand.
Don't know how much longer I can take it
Ich weiß nicht, wie lange ich das noch aushalte,
But I'm a soldier, a fighter
aber ich bin ein Soldat, ein Kämpfer,
Hustler, and a tiger
ein Hustler und ein Tiger,
So I know I'm a legend in the making
also weiß ich, dass ich eine Legende werde.
I know it's me versus the world, but I refuse to lose They type my name like they know Me
Ich weiß, es ist ich gegen die Welt, aber ich weigere mich zu verlieren. Sie tippen meinen Namen, als ob sie mich kennen würden,
But nigga, who is you
aber Nigga, wer bist du?
If the jakes ask me questions, I don't got a clue
Wenn die Bullen mich fragen, habe ich keine Ahnung.
But that implies that they caught me
Aber das setzt voraus, dass sie mich erwischt haben,
Boy, hell nah, toodleoo
Junge, verdammt nein, toodleoo.
I'm a big stepper walk round like a gorilla in the zoo These streets my habitat
Ich bin ein Big Stepper, laufe herum wie ein Gorilla im Zoo. Diese Straßen sind mein Lebensraum,
This is what I've grown accustomed to
daran habe ich mich gewöhnt.
Put some hollows through your body
Jage dir ein paar Kugeln durch den Körper,
Now you hollow too
jetzt bist du auch hohl.
Then skip the town and do the race like Tay K
Dann hau ab und mach das Rennen wie Tay K,
I did the Zoom
ich hab's vorgemacht. ("Zoom" wurde zu, "ich hab's vorgemacht.")
Rollie, rollie, rollie, rollie
Rollie, Rollie, Rollie, Rollie,
Rollie, rollie, rollie, rollie, rollie
Rollie, Rollie, Rollie, Rollie, Rollie,
Rari, rari, rari, rari
Rari, Rari, Rari, Rari,
Rari, rari, rari, rari, rari
Rari, Rari, Rari, Rari, Rari.
Man, I wanna' Rollie, rollie, rollie
Mann, ich will 'ne Rollie, Rollie, Rollie,
Wanna' Rollie, rollie, rollie
will 'ne Rollie, Rollie, Rollie,
Wanna' Rollie, rollie, rollie on me
will 'ne Rollie, Rollie, Rollie an mir.
Man, I wanna' Rari, rari, rari
Mann, ich will 'nen Rari, Rari, Rari,
Wanna' Rari, rari, rari
will 'nen Rari, Rari, Rari,
Wanna' Rari, rari, rari on me
will 'nen Rari, Rari, Rari an mir.





Autoren: Brendon Adams


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.