Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Against Me (feat. RONINVRSE)
Gegen Mich (feat. RONINVRSE)
Ever
since
I
was
so
young
Seit
ich
so
jung
war,
I've
felt
this
world
has
been
against
me
habe
ich
gefühlt,
dass
diese
Welt
gegen
mich
ist.
If
you
know
me
Wenn
du
mich
kennst,
Then
you
gonna
pick
up
on
my
tendencies
dann
wirst
du
meine
Tendenzen
erkennen.
You
know
I'm
a
hard
head
Du
weißt,
ich
bin
ein
Dickkopf,
Don't
you
come
and
tempt
me
komm
mir
nicht
mit
Versuchungen.
Keep
a
beam
under
my
nine
Ich
habe
eine
Waffe,
And
you
know
it's
gonna
penetrate
und
du
weißt,
sie
wird
durchdringen.
Coming
out
the
mud
Ich
kam
aus
dem
Dreck,
I
had
to
catch
myself
some
fresher
air
ich
musste
mir
etwas
frischere
Luft
verschaffen.
If
I
do
not
think
you
loyal
Wenn
ich
denke,
dass
du
nicht
loyal
bist,
Then
you
got
no
place
in
here
dann
hast
du
hier
keinen
Platz.
You
know
I
got
demons
on
my
back
Du
weißt,
ich
habe
Dämonen
auf
meinem
Rücken,
We
ain't
gon'
make
it
fair
wir
werden
es
nicht
fair
machen.
Man,
I
want
the
money,
cars
and
fame
Mann,
ich
will
das
Geld,
die
Autos
und
den
Ruhm,
And
they
gon'
take
me
there
und
sie
werden
mich
dorthin
bringen.
Man,
I
wanna
Rollie,
rollie,
rollie
Mann,
ich
will
'ne
Rollie,
Rollie,
Rollie,
Wanna
Rollie,
rollie,
rollie,
will
'ne
Rollie,
Rollie,
Rollie,
Wanna
Rollie,
rollie,
rollie
on
me
will
'ne
Rollie,
Rollie,
Rollie
an
mir.
Man,
I
wanna
Rari,
rari,
rari
Mann,
ich
will
'nen
Rari,
Rari,
Rari,
Wanna
Rari,
rari,
rari
will
'nen
Rari,
Rari,
Rari,
Wanna
Rari,
rari,
rarie
on
me
will
'nen
Rari,
Rari,
Rari
an
mir.
Thinking
back
on
days
Ich
denke
an
die
Tage
zurück,
When
them
oppas
tried
to
catch
me
als
die
Gegner
versuchten,
mich
zu
kriegen.
I
was
posted
in
my
crib
Ich
war
in
meiner
Bude,
Them
boys
thought
they
caught
me
lacking
die
Jungs
dachten,
sie
hätten
mich
erwischt.
Pulled
the
chopper
out
the
closet
Ich
zog
die
Knarre
aus
dem
Schrank,
Pulled
the
trigger,
got
to
blasting
drückte
ab,
fing
an
zu
ballern.
Had
them
pussies
running
off
Ich
ließ
die
Weicheier
weglaufen,
Like
they
was
racing
in
a
track
meeting
als
wären
sie
bei
einem
Wettrennen.
If
I
want
it,
I'ma
get
it,
no
debate
with
y'all
Wenn
ich
es
will,
bekomme
ich
es,
keine
Diskussion
mit
euch.
Move
in
silence
Ich
bewege
mich
in
Stille,
Keep
myself
up
out
them
prison
walls
halte
mich
aus
den
Gefängnismauern
raus.
Too
much
violence
in
my
life,
had
to
survive
it
all
Zu
viel
Gewalt
in
meinem
Leben,
ich
musste
das
alles
überleben.
Pull
myself
up
out
that
dirt,
now
I
want
it
all
Ich
zog
mich
selbst
aus
dem
Dreck,
jetzt
will
ich
alles.
Man,
I
wanna
Rollie,
rollie,
rollie
Mann,
ich
will
'ne
Rollie,
Rollie,
Rollie,
Wanna
Rollie,
rollie,
rollie
will
'ne
Rollie,
Rollie,
Rollie,
Wanna
Rollie,
rollie,
rollie
on
me
will
'ne
Rollie,
Rollie,
Rollie
an
mir.
Man,
I
wanna
Rari,
rari,
rari
Mann,
ich
will
'nen
Rari,
Rari,
Rari,
Wanna
Rary,
rari,
rari
will
'nen
Rari,
Rari,
Rari,
Wanna
Rari,
rari,
rari,
rari
six-speed
will
'nen
Rari,
Rari,
Rari
mit
sechs
Gängen.
Feel
like
I
got
six
stars,
feel
like
my
life
is
a
GTA
Fühle
mich,
als
hätte
ich
sechs
Sterne,
als
wäre
mein
Leben
ein
GTA.
I
might
steal
your
bitch
car
Ich
könnte
dein
verdammtes
Auto
klauen,
Süße,
And
go
head
crash
it
through
the
gate
und
es
durchs
Tor
krachen
lassen.
Swerving
on
the
freeway
Ich
schleudere
auf
der
Autobahn,
If
twelve
want
me,
then
they
gotta
chase
wenn
die
Bullen
mich
wollen,
dann
müssen
sie
mich
jagen.
I'm
a
real
speed
demon
going
one
hundred
plus
Ich
bin
ein
echter
Geschwindigkeitsdämon,
fahre
über
hundert,
Won't
touch
the
brakes
werde
nicht
bremsen.
Feel
like
my
head
on
fire
Fühle
mich,
als
würde
mein
Kopf
brennen,
Backs
to
the
wire
mit
dem
Rücken
zur
Wand.
Don't
know
how
much
longer
I
can
take
it
Ich
weiß
nicht,
wie
lange
ich
das
noch
aushalte,
But
I'm
a
soldier,
a
fighter
aber
ich
bin
ein
Soldat,
ein
Kämpfer,
Hustler,
and
a
tiger
ein
Hustler
und
ein
Tiger,
So
I
know
I'm
a
legend
in
the
making
also
weiß
ich,
dass
ich
eine
Legende
werde.
I
know
it's
me
versus
the
world,
but
I
refuse
to
lose
They
type
my
name
like
they
know
Me
Ich
weiß,
es
ist
ich
gegen
die
Welt,
aber
ich
weigere
mich
zu
verlieren.
Sie
tippen
meinen
Namen,
als
ob
sie
mich
kennen
würden,
But
nigga,
who
is
you
aber
Nigga,
wer
bist
du?
If
the
jakes
ask
me
questions,
I
don't
got
a
clue
Wenn
die
Bullen
mich
fragen,
habe
ich
keine
Ahnung.
But
that
implies
that
they
caught
me
Aber
das
setzt
voraus,
dass
sie
mich
erwischt
haben,
Boy,
hell
nah,
toodleoo
Junge,
verdammt
nein,
toodleoo.
I'm
a
big
stepper
walk
round
like
a
gorilla
in
the
zoo
These
streets
my
habitat
Ich
bin
ein
Big
Stepper,
laufe
herum
wie
ein
Gorilla
im
Zoo.
Diese
Straßen
sind
mein
Lebensraum,
This
is
what
I've
grown
accustomed
to
daran
habe
ich
mich
gewöhnt.
Put
some
hollows
through
your
body
Jage
dir
ein
paar
Kugeln
durch
den
Körper,
Now
you
hollow
too
jetzt
bist
du
auch
hohl.
Then
skip
the
town
and
do
the
race
like
Tay
K
Dann
hau
ab
und
mach
das
Rennen
wie
Tay
K,
I
did
the
Zoom
ich
hab's
vorgemacht.
("Zoom"
wurde
zu,
"ich
hab's
vorgemacht.")
Rollie,
rollie,
rollie,
rollie
Rollie,
Rollie,
Rollie,
Rollie,
Rollie,
rollie,
rollie,
rollie,
rollie
Rollie,
Rollie,
Rollie,
Rollie,
Rollie,
Rari,
rari,
rari,
rari
Rari,
Rari,
Rari,
Rari,
Rari,
rari,
rari,
rari,
rari
Rari,
Rari,
Rari,
Rari,
Rari.
Man,
I
wanna'
Rollie,
rollie,
rollie
Mann,
ich
will
'ne
Rollie,
Rollie,
Rollie,
Wanna'
Rollie,
rollie,
rollie
will
'ne
Rollie,
Rollie,
Rollie,
Wanna'
Rollie,
rollie,
rollie
on
me
will
'ne
Rollie,
Rollie,
Rollie
an
mir.
Man,
I
wanna'
Rari,
rari,
rari
Mann,
ich
will
'nen
Rari,
Rari,
Rari,
Wanna'
Rari,
rari,
rari
will
'nen
Rari,
Rari,
Rari,
Wanna'
Rari,
rari,
rari
on
me
will
'nen
Rari,
Rari,
Rari
an
mir.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Brendon Adams
Album
KOTAVRSE
Veröffentlichungsdatum
01-01-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.