Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bring It On Down - Sawmills Outtake
Bring It On Down - Sawmills Outtake (Bring es runter - Sawmills-Outtake)
What
was
that
sound
ringin'
around
your
brain?
Was
war
das
für
ein
Geräusch,
das
in
deinem
Kopf
kreiste?
Today
was
just
a
blur
Heute
war
alles
nur
verschwommen
You've
got
a
head
like
a
ghost
train
Du
hast
einen
Kopf
wie
eine
Geisterbahn
What
was
that
sound
ringin'
around
your
brain?
Was
war
das
für
ein
Geräusch,
das
in
deinem
Kopf
kreiste?
You're
here
on
your
own
Du
bist
hier
ganz
allein
Who
you
gonna
find
to
blame?
Wem
wirst
du
die
Schuld
geben?
You're
the
outcast
Du
bist
die
Ausgestoßene
You're
the
underclass
Du
bist
die
Unterschicht
But
you
don't
care
Aber
es
ist
dir
egal
Because
you're
livin'
fast
Weil
du
schnell
lebst
You're
the
uninvited
guest
who
stays
till
the
end
Du
bist
der
uneingeladene
Gast,
der
bis
zum
Ende
bleibt
I
know
you've
got
a
problem
that
the
devil
sends
Ich
weiß,
du
hast
ein
Problem,
das
dir
der
Teufel
schickt
You
think
they're
talkin'
'bout
you
but
you
don't
know
who
Du
denkst,
sie
reden
über
dich,
aber
du
weißt
nicht,
wer
I'll
be
scrapin'
their
lives
from
the
soul
of
my
shoe
tonight
Ich
werde
heute
Nacht
ihre
Leben
von
meiner
Schuhsohle
kratzen
Bring
it
on
down
Bring
es
runter
Bring
it
down
for
me
Bring
es
für
mich
runter
Your
head's
in
a
fish
tank
Dein
Kopf
ist
in
einem
Aquarium
Your
body
and
your
mind
can't
breathe
Dein
Körper
und
dein
Geist
können
nicht
atmen
Bring
it
on
down
Bring
es
runter
Bring
it
down
for
me
Bring
es
für
mich
runter
Your
head's
in
a
fish
tank
Dein
Kopf
ist
in
einem
Aquarium
Your
body
and
your
mind
can't
breathe
Dein
Körper
und
dein
Geist
können
nicht
atmen
You're
the
outcast
Du
bist
die
Ausgestoßene
You're
the
underclass
Du
bist
die
Unterschicht
But
you
don't
care
Aber
es
ist
dir
egal
Because
you're
livin'
fast
Weil
du
schnell
lebst
You're
the
uninvited
guest
who
stays
till
the
end
Du
bist
der
uneingeladene
Gast,
der
bis
zum
Ende
bleibt
I
know
you've
got
a
problem
that
the
devil
sends
Ich
weiß,
du
hast
ein
Problem,
das
dir
der
Teufel
schickt
You
think
they're
talkin'
'bout
you
but
you
don't
know
who
Du
denkst,
sie
reden
über
dich,
aber
du
weißt
nicht,
wer
I'll
be
scrapin'
their
lives
from
the
soul
of
my
shoe
tonight
Ich
werde
heute
Nacht
ihre
Leben
von
meiner
Schuhsohle
kratzen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Noel Gallagher
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.