Oasis - Go Let It Out - Remastered - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Go Let It Out - Remastered - OasisÜbersetzung ins Russische




Go Let It Out - Remastered
Выпусти Это - Remastered
Paint no illusion, try to click with whatcha got
Не строй иллюзий, будь собой, лови свой шанс,
Taste every potion 'cause if you like yourself a lot
Испей все зелья если сам себе ты рад.
Go let it out, go let it in, and go let it out
Отпусти это, впусти, потом отпусти вновь,
(Pick up the pace)
(Ускорь шаги)
Life is precocious in the most peculiar way
Жизнь своенравна, как странный каприз судьбы,
Sister psychosis don't got a lot to say
Сестра-психоз молча делит с нами ты.
She go let it out, she go let it in, she go let it out
Она отпустит это, впустит, потом во внешний мир,
She go let it out, she go let it in, she go let it out
Она отпустит это, впустит, растворится в мгле,
Is it any wonder why princes and kings
Неужели ты удивлена, что принцы, короли
Are clowns that caper in their sawdust rings?
Лишь клоуны в опилках цирковой земли?
Ordinary people that are like you and me?
Простые люди, как ты и я с тобой,
We're the keepers of their destiny
Хранители их судьбы слепой,
We're the keepers of their destiny
Хранители их судьбы слепой,
I'm going, leaving this city, I'm going, driving outta town
Уезжаю прочь из города, бросаю шумный ад,
And you're coming with me, the right time is always now
Ты со мной не жди иного дня, сейчас наш звёздный час.
To go let it out, to go let it in, and go let it out
Чтоб отпустить это, впустить и выпустить в ночь,
To go let it out, to go let it in, and go let it out
Чтоб отпустить это, впустить и выпустить прочь,
Is it any wonder why princes and kings
Неужели ты удивлена, что принцы, короли
Are clowns that caper in their sawdust rings?
Лишь клоуны в опилках цирковой земли?
Ordinary people that are like you and me?
Простые люди, как ты и я с тобой,
We're the builders of their destiny
Строители их судьбы слепой,
We're the builders of their destiny
Строители их судьбы слепой,
We're the builders of their destiny
Строители их судьбы слепой,
We're the builders of their destiny
Строители их судьбы слепой,
So go let it out, go let it in
Так отпусти это, впусти,
Go let it out, don't let it in
Выпусти, не впускай назад,
And go let it out, go let it in
Отпусти же, дай войти,
And go let it out, don't let it, don't let it in, don't let it in
И выпусти, не впускай, нет, не впускай опять.





Autoren: Noel Gallagher


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.