Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roll with It - Live at Roskilde
Катись с этим - Живое выступление в Роскилле
You
gotta
roll
with
it
Ты
должна
катиться
с
этим
You
gotta
take
your
time
Ты
должна
не
торопиться
You
gotta
say
what
you
say
Ты
должна
говорить
то,
что
думаешь
Don't
let
anybody
get
in
your
way
Не
позволяй
никому
встать
у
тебя
на
пути
'Cause
it's
all
too
much
for
me
to
take
Потому
что
это
слишком
тяжело
для
меня
Don't
ever
stand
aside
Никогда
не
стой
в
стороне
Don't
ever
be
denied
Никогда
не
позволяй
себе
отказывать
You
wanna
be
who
you'd
be
Ты
хочешь
быть
той,
кем
ты
была
бы
If
you're
coming
with
me
Если
ты
идешь
со
мной
I
think
I've
got
a
feeling
I've
lost
inside
Кажется,
я
потерял
какое-то
чувство
внутри
I
think
I'm
gonna
take
me
away
and
hide
Кажется,
я
хочу
уйти
и
спрятаться
I'm
thinkin'
of
things
that
I
just
can't
abide
Я
думаю
о
вещах,
которые
просто
не
могу
терпеть
I
know
the
roads
down
which
your
life
will
drive
Я
знаю
дороги,
по
которым
поедет
твоя
жизнь
(Which
your
life
will
drive)
(По
которым
поедет
твоя
жизнь)
I'll
find
the
key
that
lets
you
slip
inside
Я
найду
ключ,
который
позволит
тебе
проскользнуть
внутрь
(Lets
you
slip
inside)
(Позволит
тебе
проскользнуть
внутрь)
Kiss
the
girl,
she's
not
behind
the
door
Поцелуй
девушку,
она
не
за
дверью
(Not
behind
the
door)
(Не
за
дверью)
D'you
know,
I
think
I
recognise
your
face
Знаешь,
мне
кажется,
я
узнаю
твое
лицо
But
I've
never
seen
you
before
Но
я
никогда
тебя
раньше
не
видел
You
gotta
roll
with
it
Ты
должна
катиться
с
этим
You
gotta
take
your
time
Ты
должна
не
торопиться
You
gotta
say
what
you
say
Ты
должна
говорить
то,
что
думаешь
Don't
let
anybody
get
in
your
way
Не
позволяй
никому
встать
у
тебя
на
пути
'Cause
it's
all
too
much
for
me
to
take
Потому
что
это
слишком
тяжело
для
меня
I
know
the
roads
down
which
your
life
will
drive
Я
знаю
дороги,
по
которым
поедет
твоя
жизнь
(Which
your
life
will
drive)
(По
которым
поедет
твоя
жизнь)
I'll
find
the
key
that
lets
you
slip
inside
Я
найду
ключ,
который
позволит
тебе
проскользнуть
внутрь
(Lets
you
slip
inside)
(Позволит
тебе
проскользнуть
внутрь)
Kiss
the
girl,
she's
not
behind
the
door
Поцелуй
девушку,
она
не
за
дверью
(Not
behind
the
door)
(Не
за
дверью)
D'you
know,
I
think
I
recognise
your
face
Знаешь,
мне
кажется,
я
узнаю
твое
лицо
But
I've
never
seen
you
before
Но
я
никогда
тебя
раньше
не
видел
You
gotta
roll
with
it
Ты
должна
катиться
с
этим
You
gotta
take
your
time
Ты
должна
не
торопиться
You
gotta
say
what
you
say
Ты
должна
говорить
то,
что
думаешь
Don't
let
anybody
get
in
your
way
Не
позволяй
никому
встать
у
тебя
на
пути
'Cause
it's
all
too
much
for
me
to
take
Потому
что
это
слишком
тяжело
для
меня
Don't
ever
stand
aside
Никогда
не
стой
в
стороне
Don't
ever
be
denied
Никогда
не
позволяй
себе
отказывать
You
wanna
be
who
you'd
be
Ты
хочешь
быть
той,
кем
ты
была
бы
If
you're
coming
with
me
Если
ты
идешь
со
мной
I
think
I've
got
a
feeling
I've
lost
inside
(Take
me
away)
Кажется,
я
потерял
какое-то
чувство
внутри
(Забери
меня
отсюда)
I
think
I've
got
a
feeling
I've
lost
inside
(Take
me
away)
Кажется,
я
потерял
какое-то
чувство
внутри
(Забери
меня
отсюда)
I
think
I've
got
a
feeling
I've
lost
inside
(Take
me
away)
Кажется,
я
потерял
какое-то
чувство
внутри
(Забери
меня
отсюда)
I
think
I've
got
a
feeling
I've
lost
inside
(Take
me
away)
Кажется,
я
потерял
какое-то
чувство
внутри
(Забери
меня
отсюда)
I
think
I've
got
a
feeling
I've
lost
inside
(Take
me
away)
Кажется,
я
потерял
какое-то
чувство
внутри
(Забери
меня
отсюда)
I
think
I've
got
a
feeling
I've
lost
inside
(Take
me
away)
Кажется,
я
потерял
какое-то
чувство
внутри
(Забери
меня
отсюда)
I
think
I've
got
a
feeling
I've
lost
inside
(Take
me
away)
Кажется,
я
потерял
какое-то
чувство
внутри
(Забери
меня
отсюда)
I
think
I've
got
a
feeling
I've
lost
inside
(Take
me
away)
Кажется,
я
потерял
какое-то
чувство
внутри
(Забери
меня
отсюда)
Take
me
away
Забери
меня
отсюда
Take
me
away
Забери
меня
отсюда
Take
me
away
Забери
меня
отсюда
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Noel Gallagher
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.