Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Up In the Sky (Remastered Live Paris Instore)
В небесах (Remastered Live Paris Instore)
Hey
you,
up
in
the
sky
Эй
ты,
там,
в
небесах,
Learning
to
fly
Учишься
летать.
Tell
me
how
high
Скажи
мне,
как
высоко,
Do
you
think
you'll
go
before
you
start
falling
Ты
думаешь,
ты
взлетишь,
прежде
чем
начнешь
падать?
Hey
you,
up
in
the
tree
Эй
ты,
там,
на
дереве,
You
wanna
be
me
Ты
хочешь
быть
мной.
Well
that
couldn't
be
Ну,
не
бывать
этому,
'Cause
the
people
here,
they
don't
hear
you
calling
Потому
что
люди
здесь,
они
не
слышат
твой
зов.
How
does
it
feel
Каково
это,
When
you're
inside
me
Когда
ты
внутри
меня?
Hey
you,
wearing
the
crown
Эй
ты,
носишь
корону,
Making
no
sound
Не
издавая
ни
звука.
I
heard
you
feel
down
Я
слышал,
ты
чувствуешь
себя
подавленной.
Well
that's
just
too
bad,
welcome
to
my
world
Что
ж,
очень
жаль,
добро
пожаловать
в
мой
мир.
Hey
you,
stealing
the
light
Эй
ты,
крадешь
свет,
I
heard
that
the
shine's
Я
слышал,
что
сияние
Gone
out
of
your
life
Ушло
из
твоей
жизни.
Well
that's
just
too
bad,
welcome
to
my
world
Что
ж,
очень
жаль,
добро
пожаловать
в
мой
мир.
How
does
it
feel
Каково
это,
When
you're
inside
me
Когда
ты
внутри
меня?
You'll
need
assistance
with
the
things
that
you
have
never
ever
seen
Тебе
понадобится
помощь
с
вещами,
которых
ты
никогда
не
видела.
It's
just
a
case
of
never
breathing
out
before
you've
breathed
it
in
Это
просто
случай,
когда
никогда
не
выдыхаешь,
пока
не
вдохнешь.
So
how
does
it
feel
Так
каково
это,
When
you're
inside
me
Когда
ты
внутри
меня?
Hey
you,
up
on
the
sky
Эй
ты,
там,
в
небесах,
Learning
to
fly
Учишься
летать.
Tell
me
how
high
Скажи
мне,
как
высоко,
Do
you
think
you'll
go
before
you
start
falling
Ты
думаешь,
ты
взлетишь,
прежде
чем
начнешь
падать?
Hey
you,
up
in
a
tree
Эй
ты,
там,
на
дереве,
You
wanna
be
me
Ты
хочешь
быть
мной.
Well
that
couldn't
be
Ну,
не
бывать
этому,
'Cause
the
people
here,
they
don't
hear
you
calling
Потому
что
люди
здесь,
они
не
слышат
твой
зов.
How
does
it
feel
Каково
это,
When
you're
inside
me
Когда
ты
внутри
меня?
You'll
need
assistance
with
the
things
that
you
have
never
ever
seen
Тебе
понадобится
помощь
с
вещами,
которых
ты
никогда
не
видела.
It's
just
a
case
of
never
breathing
out
before
you've
breathed
it
in
Это
просто
случай,
когда
никогда
не
выдыхаешь,
пока
не
вдохнешь.
So,
how
does
it
feel
Так
каково
это,
When
you're
inside
Когда
ты
внутри?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Noel Gallagher
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.