Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Today
is
gonna
be
the
day
that
they're
gonna
throw
it
back
to
you
Сегодня
тот
день,
когда
они
вернут
всё
тебе
обратно
By
now,
you
should've
somehow
realised
what
you
gotta
do
Кстати,
ты
должна
была
уже
понять,
что
делать
тебе
I
don't
believe
that
anybody
feels
the
way
I
do
about
you
now
Не
верю,
что
кто-то
чувствует
то
же,
что
я
к
тебе
сейчас
And
backbeat,
the
word
is
on
the
street
that
the
fire
in
your
heart
is
out
И
ритм
мне
твердит:
на
улице
слух,
что
огонь
в
твоей
груди
погас
I'm
sure
you've
heard
it
all
before,
but
you
never
really
had
a
doubt
Уверен,
ты
слышала
это
не
раз,
но
сомнений
не
знала
всё
же
I
don't
believe
that
anybody
feels
the
way
I
do
about
you
now
Не
верю,
что
кто-то
чувствует
то
же,
что
я
к
тебе
сейчас
And
all
the
roads
we
have
to
walk
are
winding
Все
дороги,
что
нам
идти,
извилисты
And
all
the
lights
that
lead
us
there
are
blinding
И
все
огни,
что
ведут
нас,
слепят
There
are
many
things
that
I
would
like
to
say
to
you
Так
много
слов
я
бы
сказал
тебе
сейчас
But
I
don't
know
how
Но
я
не
знаю
как
Because
maybe
Ведь
возможно
You're
gonna
be
the
one
that
saves
me
Что
ты
та,
что
спасёт
меня
And
after
all
И
в
конце
концов
You're
my
wonderwall
Ты
моя
стена
чудес
Today
was
gonna
be
the
day,
but
they'll
never
throw
it
back
to
you
Сегодня
был
бы
тот
день,
но
тебе
не
вернут
ничего
By
now,
you
should've
somehow
realised
what
you're
not
to
do
Кстати,
ты
должна
была
понять,
чего
делать
не
стоит
I
don't
believe
that
anybody
feels
the
way
I
do
about
you
now
Не
верю,
что
кто-то
чувствует
то
же,
что
я
к
тебе
сейчас
And
all
the
roads
that
lead
you
there
were
winding
Все
дороги,
что
ведут
туда,
извилисты
And
all
the
lights
that
light
the
way
are
blinding
И
все
огни,
что
светят
нам,
слепят
There
are
many
things
that
I
would
like
to
say
to
you
Так
много
слов
я
бы
сказал
тебе
сейчас
But
I
don't
know
how
Но
я
не
знаю
как
I
said,
"Maybe
Я
сказал:
"Возможно
You're
gonna
be
the
one
that
saves
me
Ты
та,
что
спасёт
меня
And
after
all
И
в
конце
концов
You're
my
wonderwall"
Ты
моя
стена
чудес"
I
said,
"Maybe
(I
said
maybe)
Я
сказал:
"Возможно
(я
сказал
возможно)
You're
gonna
be
the
one
that
saves
me
Ты
та,
что
спасёт
меня
And
after
all
И
в
конце
концов
You're
my
wonderwall"
Ты
моя
стена
чудес"
I
said,
"Maybe
(I
said
maybe)
Я
сказал:
"Возможно
(я
сказал
возможно)
You're
gonna
be
the
one
that
saves
me
(saves
me)
Ты
та,
что
спасёт
меня
(спасёт
меня)
You're
gonna
be
the
one
that
saves
me
(saves
me)
Ты
та,
что
спасёт
меня
(спасёт
меня)
You're
gonna
be
the
one
that
saves
me"
(saves
me)
Ты
та,
что
спасёт
меня"
(спасёт
меня)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Noel Gallagher
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.