Obbie Messakh - Ada Sebuah Nama - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ada Sebuah Nama - Obbie MessakhÜbersetzung ins Russische




Ada Sebuah Nama
Есть одно имя
Ada sebuah nama
Есть одно имя,
Yang tak mampu ku lupa
Которое я не могу забыть.
Tertulis dalam hati
Написано в сердце,
Tertinggal di mataku
Осталось в моих глазах.
Bayang-bayang wajahmu
Тень твоего лица...
Adakah kau rasakan
Чувствуешь ли ты
Apa yang kurasakan?
То, что чувствую я?
Semoga di hatimu
Надеюсь, в твоем сердце
Belum ada yang lain
Еще никого нет.
Ingin kutitip rinduku
Хочу доверить тебе свою тоску.
Birunya matamu
Синева твоих глаз
Bagai laut di sana
Словно море там,
Kemilau pirang rambutmu
Блеск твоих золотистых волос
Bagai cincin ibuku
Как кольцо моей матери.
Jujurlah, kau bicara
Будь честна, скажи,
Apa arti senyummu
Что значит твоя улыбка,
Juga tatap matamu
А также взгляд твоих глаз,
Yang sering kau berikan
Который ты часто даришь,
Bila kita bertemu
Когда мы встречаемся.
Bukalah hatimu
Открой свое сердце,
Ijinkan aku ke sana
Позволь мне войти туда.
Bukalah hatimu
Открой свое сердце
Untuk diri ini
Для меня.
Biarlah lewat bunga
Пусть через цветы
Ingin aku sampaikan
Я передам тебе
Sebaris kata cinta
Строчку слов любви,
Yang tulus untuk dia
Искренней, для тебя.
Birunya matamu
Синева твоих глаз
Bagai laut di sana
Словно море там,
Kemilau pirang rambutmu
Блеск твоих золотистых волос
Bagai cincin ibuku
Как кольцо моей матери.
Jujurlah, kau bicara
Будь честна, скажи,
Apa arti senyummu
Что значит твоя улыбка,
Juga tatap matamu
А также взгляд твоих глаз,
Yang sering kau berikan
Который ты часто даришь,
Bila kita bertemu
Когда мы встречаемся.
Bukalah hatimu
Открой свое сердце,
Ijinkan aku ke sana
Позволь мне войти туда.
Bukalah hatimu
Открой свое сердце
Untuk diri ini
Для меня.
Biarlah lewat bunga
Пусть через цветы
Ingin aku sampaikan
Я передам тебе
Sebaris kata cinta
Строчку слов любви,
Yang tulus untuk dia
Искренней, для тебя.
Bukalah hatimu
Открой свое сердце,
Ijinkan aku ke sana
Позволь мне войти туда.
Bukalah hatimu
Открой свое сердце
Untuk diri ini
Для меня.
Biarlah lewat bunga
Пусть через цветы
Ingin aku sampaikan
Я передам тебе
Sebaris kata cinta
Строчку слов любви,
Yang tulus untuk dia
Искренней, для тебя.
Yang tulus untuk dia
Искренней, для тебя.





Autoren: Messakh Obbie


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.