Obe Way - Yours Truly - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Yours Truly - Obe WayÜbersetzung ins Deutsche




Yours Truly
Deine Wenigkeit
Sono sempre dove il sole non scalda più no,
Ich bin immer da, wo die Sonne nicht mehr wärmt, nein,
Metto il cappotto piove così pensando a tutto,
Ich ziehe meinen Mantel an, es regnet, während ich über alles nachdenke,
Lacrime che non vedi mi ami e non sai che passa,
Tränen, die du nicht siehst, du liebst mich und weißt nicht, was los ist,
Vorrei prendere tutto io che ho paura mento per sentirmi vivo
Ich würde gerne alles auf mich nehmen, ich habe Angst und lüge, um mich lebendig zu fühlen
fuori la gente parla
Da draußen reden die Leute
Io che crescendo un figlio imparo a volermi
Ich, der ich ein Kind großziehe, lerne, mich selbst zu lieben,
Bene, penso ad un padre che voleva soltanto il meglio
Ich denke an einen Vater, der nur das Beste wollte
Io che ci penso spesso ancora non digerisco
Ich, der ich oft daran denke, kann es immer noch nicht verdauen
Tu che mi parli e ridi per quanta droga hai visto
Du, der du mit mir sprichst und lachst, wegen all der Drogen, die du gesehen hast
Sei così piccolo vita da sempre in bilico giro
Du bist so klein, das Leben immer auf der Kippe, ich drehe
Quasi impazzito da solo in questa città che odio
Fast verrückt geworden, allein in dieser Stadt, die ich hasse
Chiedo un aiuto e nessuno giuro lo sente che a stento mi tengo testa
Ich bitte um Hilfe und niemand, ich schwöre, hört es, ich kann mich kaum auf den Beinen halten
Mia madre che dice stronzo io grido
Meine Mutter, die mich einen Idioten nennt, ich schreie
Mentre so già che domani devo svegliarmi
Während ich schon weiß, dass ich morgen aufwachen muss
Corro sempre forte che scappo dai miei fantasmi
Ich renne immer schnell, ich laufe vor meinen Geistern davon
Tu guardami e dimmi
Sieh mich an und sag mir
Cristo calmati dai pensaci su
Herrgott, beruhige dich, denk darüber nach
Lei giura non voleva farlo
Sie schwört, sie wollte es nicht tun
Piange per come la guardo
Sie weint, weil ich sie ansehe
Pugni nel muro
Fäuste gegen die Wand
Io stanco grido che sono sbagliato e fumo,
Ich, müde, schreie, dass ich falsch liege, und rauche,
C'è sangue sul muso di entrambi noi
Blut auf unseren Gesichtern, beiderseits
Così insulsi eppure eravamo così distanti
So albern, und doch waren wir so weit voneinander entfernt
Fanculo gli amici tradendo chi dice di amarmi
Scheiß auf Freunde, ich verrate diejenigen, die sagen, dass sie mich lieben
Nonn cerco qualcosa
Ich suche nicht nach etwas
Vorrei svegliarmi e sorridere agli altri che in fondo ci provo
Ich würde gerne aufwachen und die anderen anlächeln, ich versuche es ja,
Ma torno a casa cercando da bere fino a restare piangendo a letto
Aber ich gehe nach Hause, suche nach etwas zu trinken, bis ich weinend im Bett liege
Non so ancora perché metto me
Ich weiß immer noch nicht, warum ich mich
Stesso su questo treno e mi lascio portare
Selbst in diesen Zug setze und mich mitnehmen lasse
Volo soltanto poi per lasciarmi cadere giù
Ich fliege nur, um mich dann fallen zu lassen
Volo soltanto poi per lasciarmi cadere giù
Ich fliege nur, um mich dann fallen zu lassen
Aprimi, vedi dentro, leggimi, cambierò credimi,
Öffne mich, sieh hinein, lies mich, ich werde mich ändern, glaub mir,
Forse no ma prendimi, sentirò sentimi (sentirò sentimi)
Vielleicht nicht, aber nimm mich, ich werde fühlen, fühl mich (ich werde fühlen, fühl mich)
Aprimi, vedi dentro, leggimi, cambierò credimi,
Öffne mich, sieh hinein, lies mich, ich werde mich ändern, glaub mir,
Forse no ma prendimi, sentirò sentimi (sentirò sentimi)
Vielleicht nicht, aber nimm mich, ich werde fühlen, fühl mich (ich werde fühlen, fühl mich)
Forse domani saprò come fare
Vielleicht weiß ich morgen, wie es geht
Forse domani saprò riscattarmi
Vielleicht kann ich mich morgen rehabilitieren
Dirmi che sono un po' meglio degli
Mir sagen, dass ich ein bisschen besser bin als die
Altri chiedimi pure se voglio aspettare
Anderen, frag mich ruhig, ob ich warten will
Vorrei non farlo ho le mani sui tasti vorrei soltanto scappare da me
Ich würde es lieber nicht tun, ich habe meine Hände auf den Tasten, ich würde am liebsten vor mir selbst weglaufen
Vorrei soltanto scappare da me.
Ich würde am liebsten vor mir selbst weglaufen.





Autoren: Murphy, Obe Way


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.