Obia le Chef - Zéros - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Zéros - Obia le ChefÜbersetzung ins Englische




Zéros
Zeros
(Zéros, zéros, zéros...)
(Zeros, zeros, zeros...)
Plus de zéros sur le chèque, plus de zéros (plus de zéros)
No more zeros on the cheque, no more zeros (no more zeros)
Sors pas le ghetto d'un homme, sors un homme du ghetto (sors un homme du ghetto), sors un homme du ghetto (zéros, zéros, zéros)
Don't take the ghetto out of a man, take the man out the ghetto (take a man out the ghetto), take a man out the ghetto (zeros, zeros, zeros)
Plus de zéros sur le chèque, plus de zéros (plus de zéros sur le chèque)
No more zeros on the cheque, no more zeros (no more zeros on the cheque)
Sors pas le ghetto d'un homme, sors un homme du ghetto (sors un homme du ghetto) sors un homme du ghetto
Don't take the ghetto out of a man, take a man out the ghetto (take a man out the ghetto) take a man out the ghetto
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Plus de zéros sur le chèque, pam nan
No more zeros on the cheque, pam nan
Parti de rien, dans le tieks, pam nan
Started with nothing, in the tieks, pam nan
(Parti de rien, dans le tieks, hmm)
(Started with nothing, in the tieks, hmm)
Plus jamais je s'rai à sec, pam nan
Never again will I run dry, pam nan
(Plus jamais je s'rai à sec)
(Never again will I run dry)
Et ta mère elle me respecte, pam lan
And your mother respects me, pam lan
(Te respecte)
(Respects you)
Cinq bruns première caisse, pam pam pam
Five brown first safe, pam pam pam
Que personne vienne me teste, pam pam pam
Let no one come test me, pam pam pam
Pas de sommeil jusqu'au sommet, frè pam
No sleep until the top, brudda pam
Plus d'oseille, ouais plus de stresse, pam
More money, yeah no more stress, pam
Quand j'avais rien, c'était simple
When I had nothing, it was simple
Pas de grille-pain, j'étais sur le four avec le cintre
No toaster, I was on the stove with a coat hanger
Entre la rue et le neuf à cinq
Between the streets and the nine-to-five
La mariée c'est ta Bi seulement car tu l'as mis enceinte
The bride is your Bi only because you got her pregnant
Goddamn, je clenche même dans les temps d'flemme
Goddamn, I clutch even in times of laziness
Slam dunk Shawn Kemp, tous vaillant dans le camp
Slam dunk Shawn Kemp, everyone valiant in the camp
Depuis les fusillade au park Kent, que des All Stars champs
Since the shootings in Kent Park, nothing but All Star champs
On est pas voué à l'échec, plus de zéros sur le chèque
We are not doomed to fail, no more zeros on the cheque
Plus de zéros sur le chèque plus de zéros (plus de zéros)
No more zeros on the cheque no more zeros (no more zeros)
Sors pas le ghetto d'un homme, sors un homme du ghetto (un homme du ghetto)
Don't take the ghetto out of a man, take a man out the ghetto (a man out the ghetto)
Sors l'homme du ghetto (zéro, zéro, l'homme du ghetto, zéro, zéro)
Take the man out the ghetto (zero, zero, the man out the ghetto, zero, zero)
Plus de billet dans coffre, mezanmi
No more money in the safe, my friend
Y a la demande et y a l'offre, mezanmi
There is demand and there is supply, my friend
Dans le biz pas de love, mezanmi
No love in the business, my friend
C'est la crise molotov, mezanmi
It's a Molotov cocktail crisis, my friend
On veut voir les zéro qui s'mulplient
We want to see the zeros multiply
On nick des mères et des virgules sisi
We're stealing mothers and commas yes
Fumer la salade et mes douleurs je les tues
Smoke the salad and my pain I kill
Pourquoi je fais tout ça des fois j'te jure que je ne le sais plus
Why do I do all this sometimes I swear I don't know
Quand j'avais rien dans les poches
When I had nothing in my pockets
La folie je suis passé proche
Madness I came close
Je vis ça comme un plat sous la cloche
I live this like a dish under a bell jar
Pendant que ces rappeurs fumaient des roches
While these rappers were smoking rocks
Sors pas le block d'un homme sort une homme du block
Don't take the block out of a man take a man out of the block
Tu voulais me stopper mais tu m'as pompé comme la Reebok
You wanted to stop me but you pumped me up like Reebok
Plus de zéros (plus de zéros) sur le chèque plus de zéros (plus de zéros)
No more zeros (no more zeros) on the cheque no more zeros (no more zeros)
Sors pas le ghetto d'un homme, sors un homme du ghetto (sors un homme du ghetto)
Don't take the ghetto out of a man, take a man out the ghetto (take a man out the ghetto)
Sors un homme du ghetto (zéro, zéro, l'homme du ghetto, zéro, zéro)
Take a man out the ghetto (zero, zero, the man out the ghetto, zero, zero)
Plus de zéros (plus de zéros) sur le chèque plus de zéros (plus de zéros)
No more zeros (no more zeros) on the cheque no more zeros (no more zeros)
Sors pas le ghetto d'un homme, sors un homme du ghetto (sors un homme du ghetto)
Don't take the ghetto out of a man, take a man out the ghetto (take a man out the ghetto)
Sors un homme du ghetto
Take a man out the ghetto





Autoren: Obia Ibn Pierre-louis, Marc-yves Jean-louis, Hans Michael Dary Nereus


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.