Mal Rollo - ObúsÜbersetzung ins Russische




Mal Rollo
Плохое настроение
[Letra de "A La Cama (Directo) "
[Текст песни "Ко сну (Прямой эфир)"]
Yo, yo, yo, yo, yo
Эй, эй, эй, эй, эй
¿Cómo está mi peña de Madrid? (Buenas noches Madrid)
Как там моя публика из Мадрида? (Добрый вечер, Мадрид)
¿Cómo está mi peña de Madrid?
Как там моя публика из Мадрида?
Uno, dos, tres, yo
Один, два, три, я
Para una puta vez que me levanté de buen rollo
Ради того, чтобы хоть раз проснуться в хорошем настроении
Cagüen diez, al final acabé como un demonio
Черт возьми, в итоге я стал как демон
Coño es viernes 13, martes 13 y la cagamos
Блин, пятница 13-е, вторник 13-е, и мы все испортили
Juego en tu circo donde crecen los enanos
Я играю в твоем цирке, где растут карлики
Soy como lo bueno persona que el mundo permite
Я как что-то хорошее, что мир позволяет
La vida te golpea, nadie evita que te grite
Жизнь бьет тебя, никто не может избежать ее криков
¿Estoy trilla? Menuda tontería
Я что, пьян? Какая глупость
Estoy lleno de vida y la propia vida me vacía
Я полон жизни, а сама жизнь опустошает меня
¿Cómo? ¿Cómo? ¿Cómo? ¿Cómo? Yo
Как? Как? Как? Как? Я
Eh, eh, eh, que alguien me sonría
Эй, эй, эй, пусть кто-нибудь мне улыбнется
Os vais a la mierda con vuestras ridículas teorías
Вы катитесь в дерьмо со своими нелепыми теориями
Jodérate por meras demonías
Черт возьми, из-за пустых демонов
Ahora vivimos mal pero peor, me cago en la ironía
Сейчас мы живем плохо, но хуже, клянусь иронией
Bueno, enhorabuena, tienes ganas de vivir
Ну, поздравляю, тебе хочется жить
Yo sólo quiero insultar, vomitar y escupir
Я просто хочу оскорблять, рвать и плевать
Ese poli es un niñato y se comporta como un sheriff
Этот коп молокосос и ведет себя как шериф
Pero tengo un aburto y eso es lo más heavy
Но у меня есть абортус, и это самое тяжелое
Era un puto día y harto de luchar
Это был дерьмовый день, и я устал бороться
Escupí a mi vida, me desgarraste
Я выплюнул свою жизнь, ты разорвала меня
Y me fui a la cama de mal rollo
И я пошел спать в плохом настроении
Y me fui, yo me fui (¿Cómo?)
И я ушел, я ушел (Как?)
Y me fui a la cama de mal rollo
И я пошел спать в плохом настроении
Y me fui, yo me fui
И я ушел, я ушел
Bienvenidos a Madrid, Vallecas, el foro
Добро пожаловать в Мадрид, Вальекас, форум
Aquí te puedes cubrir de mierda hasta taparte del todo
Здесь ты можешь покрыться дерьмом, чтобы полностью спрятаться
La comida caduca pero nunca las putas
Еда просрочена, но шлюхи никогда
Los polis me miran como si les debiera, es una disculpa
Копы смотрят на меня, как будто я им должен, это извинение
Oye, pa' aquel que busca ser feliz a toda costa
Эй, для того, кто ищет счастья любой ценой
Que sepa que en Madrid lo puede ser pero cuesta
Пусть знает, что в Мадриде он может быть счастлив, но это дорого
Me cago en la hostia, el culpable sólo soy yo
Клянусь, виноват только я
Y al final ya no estoy con este puto mal rollo
И в конце концов я больше не с этим дерьмовым настроением
Era un puto día y harto de luchar
Это был дерьмовый день, и я устал бороться
Escupí a mi vida, me desgarraste
Я выплюнул свою жизнь, ты разорвала меня
Y me fui a la cama de mal rollo
И я пошел спать в плохом настроении
Y me fui, yo me fui (¿Cómo? ¿Cómo?)
И я ушел, я ушел (Как? Как?)
Y me fui a la cama de mal rollo (A la mierda, a la mierda)
И я пошел спать в плохом настроении черту, к черту)
Y me fui, yo me fui, yo me fui (Yeah)
И я ушел, я ушел, я ушел (Да)
Yeah, ¿cómo? ¿Cómo? ¿Cómo? ¿Cómo?
Да, как? Как? Как? Как?
¿Cómo? ¿Cómo? ¿Cómo?
Как? Как? Как?
Esa peña con las palmas arriba
Эта публика с поднятыми руками
Uno, dos, tres y uh
Один, два, три и ух
Y me fui a la cama de mal rollo (¿Cómo? ¿Cómo? ¿Cómo? ¿Cómo?)
И я пошел спать в плохом настроении (Как? Как? Как? Как?)
Para joderme me tendrán que buscar
Чтобы достать меня, тебе придется поискать
Y me fui, yo me fui
И я ушел, я ушел
A la mierda hoy lo dejo pasar
К черту, сегодня я это оставлю
Y me fui a la cama de mal rollo
И я пошел спать в плохом настроении
Para joderme me tendrán que buscar
Чтобы достать меня, тебе придется поискать
Y me fui, yo me fui (¿Cómo?)
И я ушел, я ушел (Как?)
Y me fui, yo me fui, yo me fui
И я ушел, я ушел, я ушел
A la mierda hoy lo dejo pasar, yo me fui
К черту, сегодня я это оставлю, я ушел
Yo me fui, yo me fui, yo me fui, yo me fui, yo me fui, yo me fui
Я ушел, я ушел, я ушел, я ушел, я ушел, я ушел
¿Cómo? ¿Cómo? ¿Cómo? ¿Cómo?
Как? Как? Как? Как?
Uno, dos, tres, yeah
Один, два, три, да
¡Viva la tribu!
Да здравствует племя!
¡Viva Madrid!
Да здравствует Мадрид!
¡Arriba toda España!
Да здравствует вся Испания!
Oh, yeah
О, да
Cállate, cállate, cállate, cállate, cállate
Заткнись, заткнись, заткнись, заткнись, заткнись





Autoren: Francisca Martinez Rosique, Eduardo Jose Sanchez Castellano, Javier Diaz Rodriguez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.