Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Préstame Amigo Tu Cabeza
Одолжи мне, друг, свою голову
hey
rockero
sé
lo
que
te
falta
Эй,
рокер,
я
знаю,
чего
тебе
не
хватает
mil
watios
que
te
hagan
mover
Тысячи
ватт,
чтобы
заставить
тебя
двигаться
sabes
bien
que
eso
es
lo
que
vendo
Ты
хорошо
знаешь,
что
это
то,
что
я
продаю
tus
penas
tendrán
solución
Твои
печали
найдут
решение
préstame
amigo
tu
cabeza
Одолжи
мне,
друг,
свою
голову
y
yo
te
haré
mover
los
pies
И
я
заставлю
твои
ноги
двигаться
la
ciudad
te
envuelve
con
sus
luces
Город
окутывает
тебя
своими
огнями
sus
ruidos
te
hacen
vivir
Его
шумы
заставляют
тебя
жить
su
aire
gris
llena
tus
pulmones
Его
серый
воздух
наполняет
твои
легкие
te
asfixia
y
eres
feliz
Он
душит
тебя,
и
ты
счастлива
soledad
y
montones
de
gente
Одиночество
и
толпы
людей
no
sabes
rockero
que
rumbo
elegir
Ты
не
знаешь,
рокер,
какой
путь
выбрать
está
bien,
está
bien
Все
хорошо,
все
хорошо
está
bien,
está
bien
Все
хорошо,
все
хорошо
sus
frías
calles
son
una
droga
más
Его
холодные
улицы
— это
еще
один
наркотик
oye
chica
sé
lo
que
te
pasa
Послушай,
девочка,
я
знаю,
что
с
тобой
происходит
tu
cuerpo
quiere
viajar
Твое
тело
хочет
путешествовать
déjalo,
déjalo
más
suelto
Отпусти
его,
отпусти
его
свободнее
tus
sueños
echa
a
volar
Запусти
свои
мечты
в
полет
puedes
ser
una
princesa
Ты
можешь
быть
принцессой
de
un
cuento
de
hadas
o
peter
pan
Из
сказки
о
феях
или
Питере
Пэне
está
bien,
está
bien
Все
хорошо,
все
хорошо
está
bien,
está
bien
Все
хорошо,
все
хорошо
estás
ahí
sentado
en
tu
butaca
Ты
сидишь
там
в
своем
кресле
no
intentas
colaborar
И
не
пытаешься
сотрудничать
si
es
que
sangre
corre
por
tus
venas
Если
уж
кровь
течет
по
твоим
венам
amigo
ponte
a
saltar
Друг,
начинай
прыгать
no
me
cierres
tus
oídos
Не
закрывай
от
меня
свои
уши
ábremelos
de
par
en
par
Раскрой
их
для
меня
настежь
está
bien,
está
bien
Все
хорошо,
все
хорошо
está
bien,
está
bien
Все
хорошо,
все
хорошо
tus
aplausos
necesito
oir
Мне
нужно
услышать
твои
аплодисменты
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Juan Luis Serrano Perez, Francisco Laguna Morillo
Album
Prepárate
Veröffentlichungsdatum
26-10-1981
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.