OceanLab - Satellite - Andrewas Reuterberg Remix - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Satellite - Andrewas Reuterberg Remix - OceanLabÜbersetzung ins Russische




Satellite - Andrewas Reuterberg Remix
Спутник - ремикс Andrewas Reuterberg
My love is like footsteps in this snow, baby,
Моя любовь, как следы на этом снегу, милый,
I follow you everywhere you go, baby.
Я следую за тобой, куда бы ты ни шел, милый.
The pain as light has come to wake you
Боль, как свет, пришла, чтобы пробудить тебя,
But you will never realize
Но ты никогда не поймешь,
That I inspire the dreams that guide you, baby.
Что я вдохновляю сны, которые ведут тебя, милый.
I follow the winds that bring the cold, baby,
Я следую за ветрами, что приносят холод, милый,
I light a fire in your soul, baby.
Я зажигаю огонь в твоей душе, милый.
The lightest touch of feathers falling
Легчайшее прикосновение падающих перьев,
My love might be invisible
Моя любовь, возможно, невидима,
But I inspire the dreams that guide you, baby
Но я вдохновляю сны, которые ведут тебя, милый.
You're a half a world away
Ты на другом конце света,
But in my mind I whisper every single word you say.
Но в своих мыслях я шепчу каждое твое слово.
And before you sleep at night
И прежде чем уснуть ночью,
You pray to me, your lucky star, your singing satellite.
Ты молишься мне, своей счастливой звезде, своему поющему спутнику.
...Your singing satellite
...Твоему поющему спутнику
...Your satellite
...Твоему спутнику
...Your singing satellite
...Твоему поющему спутнику
...You're a half a world away
...Ты на другом конце света
I'm stealing time from my own life
Я краду время у своей собственной жизни,
All the hours that God sends
Все часы, что посылает Бог,
I'm flying high on my red eye
Я лечу высоко на своем "красноглазом",
And winding down the windows
И опускаю окна.
My future is a Valentine
Мое будущее это валентинка,
Stolen in the perfect crime
Украденная в идеальном преступлении,
And I know I'm living out of line
И я знаю, что живу вне правил,
But with a blazing smile I'll die
Но с сияющей улыбкой я умру.
You're a half a world away
Ты на другом конце света,
But in my mind I whisper every single word you say.
Но в своих мыслях я шепчу каждое твое слово.
And before you sleep at night
И прежде чем уснуть ночью,
You pray to me, your lucky star, your singing satellite.
Ты молишься мне, своей счастливой звезде, своему поющему спутнику.





Autoren: Paavo Siljamaki, Jonathan David Grant, Justine Simone Freha Suissa, Anthony Patrick James Mcguines


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.