Oceana feat. Leon Taylor - Far Away - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Far Away - OceanaÜbersetzung ins Russische




Far Away
Далеко
I know you feel what I feel right now
Я знаю, ты чувствуешь то же, что и я сейчас
I'm singing for you when you're not arround
Я пою для тебя, когда тебя нет рядом
life ain't the same when you're out of town
Жизнь не та, когда тебя нет в городе
when we couldn't be closer.
Хотя мы не можем быть ближе.
Deine Sachen liegen noch hier
Твои вещи всё ещё здесь
und alle fragen mich nach dir
И все спрашивают меня о тебе
wo immer du auch bist
Где бы ты ни был
du warst mir nie näher
Ты никогда не был мне ближе
Send me your love
Пошли мне свою любовь
don't ever stop!
Не останавливайся!
Only you can satisfy me since I know what true love means.
Только ты можешь удовлетворить меня, ведь я знаю, что значит настоящая любовь.
Oh you're far far away.
О, ты так далеко.
One day you'll come back to stay
Однажды ты вернёшься, чтобы остаться
no distance can seperate us
Никакое расстояние не может разлучить нас
in you and me I trust
Я верю в тебя и в нас
Oh you're far far away
О, ты так далеко
One day you'll come back to stay
Однажды ты вернёшься, чтобы остаться
no distance can seperate us
Никакое расстояние не может разлучить нас
then you and me are trust
Тогда ты и я - это доверие
Du bist mir
Ты мой
Ich bin dir
Я твоя
Wir war'n uns nie näher.
Мы никогда не были ближе.
Du bist mir
Ты мой
ich bin dir
Я твоя
Wir war'n uns nie näher.
Мы никогда не были ближе.
So many days are passing by
Так много дней проходит мимо
sometimes it makes me wanna cry
Иногда мне хочется плакать
can't let you go even if I'd try
Не могу отпустить тебя, даже если бы попыталась
We couldn't be closer
Мы не можем быть ближе
Ich lauf durch die Nacht
Я брожу по ночам
fühl mich einsam und leer
Чувствую себя одинокой и пустой
was haben wir gemacht? Du fehlst mir so sehr!
Что мы сделали? Мне тебя так не хватает!
Ich will meine Freiheit aufeinmal nichtmehr
Я вдруг больше не хочу своей свободы
niemand war mir jeh näher.
Никто никогда не был мне ближе.
Send me your love (Ich fühl wie du)
Пошли мне свою любовь чувствую, как ты)
don't ever stop! (genau wie du)
Не останавливайся! (Точно так же, как ты)
Only you can satisfy me (Ich fühl wie du)
Только ты можешь удовлетворить меня чувствую, как ты)
since I know what true love means. (genau wie du)
Ведь я знаю, что значит настоящая любовь. (Точно так же, как ты)
Oh you're far far away.
О, ты так далеко.
One day you'll come back to stay
Однажды ты вернёшься, чтобы остаться
no distance can seperate us
Никакое расстояние не может разлучить нас
then you and me are trust (you and me are trust)
Тогда ты и я - это доверие (ты и я - это доверие)
Oh you're far far away (so far away)
О, ты так далеко (так далеко)
One day you'll come back to stay (come back to stay)
Однажды ты вернёшься, чтобы остаться (вернёшься, чтобы остаться)
no distance can seperate us
Никакое расстояние не может разлучить нас
then you and me are trust
Тогда ты и я - это доверие
Du bist mir
Ты мой
Ich bin dir
Я твоя
Wir war'n uns nie näher.
Мы никогда не были ближе.
Du bist mir
Ты мой
ich bin dir
Я твоя
Wir war'n uns nie näher.
Мы никогда не были ближе.





Autoren: TOBIAS NEUMANN, MARCUS BROSCH, ANES KRPIC, OCEANA MAHLMANN


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.