Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
://Frequency_Translation (feat. ¥AH RA!KU & C.A.R.)
://Frequenz_Übersetzung (feat. ¥AH RA!KU & C.A.R.)
I'm
tired
of
the
planet,
I
might
take
off
in
a
spaceship
Ich
habe
diesen
Planeten
satt,
ich
könnte
mit
einem
Raumschiff
abheben
Everybody
turned
their
back
at
once
and
its
amazing
Alle
haben
mir
gleichzeitig
den
Rücken
gekehrt,
und
das
ist
erstaunlich
All
I
see
is
spinal
cords
and
I
don't
see
no
faces
Ich
sehe
nur
Wirbelsäulen
und
keine
Gesichter
Killing
them
with
kindness
and
the
metta
is
adjacent
Ich
töte
sie
mit
Freundlichkeit,
und
die
Metta
ist
nah
I
don't
need
you
anymore
Ich
brauche
dich
nicht
mehr
Life
is
a
distraction
lately
living
is
a
chore
Das
Leben
ist
in
letzter
Zeit
eine
Ablenkung,
das
Leben
ist
eine
lästige
Pflicht
I
don't
need
society,
don't
lie
to
me
no
more
Ich
brauche
die
Gesellschaft
nicht,
belüg
mich
nicht
mehr
Opened
up
the
portal
so
I'm
walking
out
the
door
Ich
habe
das
Portal
geöffnet,
also
gehe
ich
durch
die
Tür
Lately
all
my
thoughts
are
interstellar
In
letzter
Zeit
sind
alle
meine
Gedanken
interstellar
I've
been
on
the
ground,
living
underneath
the
weather
Ich
war
am
Boden,
lebte
unter
dem
Wetter
Floating
off
the
porch
I
never
tethered
to
reality
Ich
schwebe
von
der
Veranda,
ich
war
nie
an
die
Realität
gebunden
So
people
come
and
go,
I
never
notice
who's
surrounding
me
Also
kommen
und
gehen
die
Leute,
ich
bemerke
nie,
wer
mich
umgibt
But
then
there
comes
a
day
I'm
looking
up
Aber
dann
kommt
ein
Tag,
an
dem
ich
aufblicke
Unfamiliar
faces
all
around
me
and
I'm
stuck
Unbekannte
Gesichter
um
mich
herum,
und
ich
stecke
fest
Everybody
I
used
to
remember
flown
away
Alle,
an
die
ich
mich
früher
erinnerte,
sind
weggeflogen
And
that's
probably
the
reason
why
I
stayed
Und
das
ist
wahrscheinlich
der
Grund,
warum
ich
geblieben
bin
I
don't
need
you
anymore
Ich
brauche
dich
nicht
mehr
I
don't
need
you
anymore
Ich
brauche
dich
nicht
mehr
I
don't
need
you
anymore
Ich
brauche
dich
nicht
mehr
I
don't
need
you
anymore
Ich
brauche
dich
nicht
mehr
I'm
tired
of
the
planet,
I
might
take
off
in
a
spaceship
Ich
habe
diesen
Planeten
satt,
ich
könnte
mit
einem
Raumschiff
abheben
Everybody
turned
their
back
at
once
and
its
amazing
Alle
haben
mir
gleichzeitig
den
Rücken
gekehrt,
und
das
ist
erstaunlich
All
I
see
is
spinal
cords
and
I
don't
see
no
faces
Ich
sehe
nur
Wirbelsäulen
und
keine
Gesichter
Killing
them
with
kindness
and
the
metta
is
adjacent
Ich
töte
sie
mit
Freundlichkeit,
und
die
Metta
ist
nah
I
don't
need
you
anymore
Ich
brauche
dich
nicht
mehr
Life
is
a
distraction
lately
living
is
a
chore
Das
Leben
ist
in
letzter
Zeit
eine
Ablenkung,
das
Leben
ist
eine
lästige
Pflicht
I
don't
need
society,
don't
lie
to
me
no
more
Ich
brauche
die
Gesellschaft
nicht,
belüg
mich
nicht
mehr
Opened
up
the
portal
so
I'm
walking
out
the
door
Ich
habe
das
Portal
geöffnet,
also
gehe
ich
durch
die
Tür
I
don't
need
you
Ich
brauche
dich
nicht
My
tether
to
earth
is
severed
Meine
Verbindung
zur
Erde
ist
gekappt
I'm
free
falling,
in
the
atmosphere,
the
stratosphere
Ich
falle
frei,
in
der
Atmosphäre,
der
Stratosphäre
Once
the
ashes
clear,
I'm
fucking
out
of
here
Sobald
sich
die
Asche
gelegt
hat,
bin
ich
verdammt
nochmal
weg
von
hier
Get
you
some
stimulation,
feeling
sensation
Hol
dir
etwas
Stimulation,
fühle
die
Empfindung
Your
imagination
gonna
get
you
information
Deine
Vorstellungskraft
wird
dir
Informationen
liefern
Frequency
translation,
call
it
manifestation
Frequenzübersetzung,
nenn
es
Manifestation
Below
us
is
above,
I
give
you
the
present,
you
in
love
Unter
uns
ist
oben,
ich
gebe
dir
die
Gegenwart,
du
bist
verliebt
Keeping
the
frequency
yeah,
seeding
and
reaping
the
love
Ich
halte
die
Frequenz,
ja,
säe
und
ernte
die
Liebe
Below
us
is
above,
I
give
you
the
present,
you
in
love
Unter
uns
ist
oben,
ich
gebe
dir
die
Gegenwart,
du
bist
verliebt
It's
about
keeping
the
frequency
yeah,
seeding
and
reaping
the
love
Es
geht
darum,
die
Frequenz
zu
halten,
ja,
die
Liebe
zu
säen
und
zu
ernten
Below
us
is
above,
I
give
you
the
present,
you
in
love
Unter
uns
ist
oben,
ich
gebe
dir
die
Gegenwart,
du
bist
verliebt
I
don't
need
you
anymore
Ich
brauche
dich
nicht
mehr
I
don't
need
you
anymore
Ich
brauche
dich
nicht
mehr
I
don't
need
you
anymore
Ich
brauche
dich
nicht
mehr
I
don't
need
you
anymore
Ich
brauche
dich
nicht
mehr
I'm
tired
of
the
planet,
I
might
take
off
in
a
spaceship
Ich
habe
diesen
Planeten
satt,
ich
könnte
mit
einem
Raumschiff
abheben
Everybody
turned
their
back
at
once
and
its
amazing
Alle
haben
mir
gleichzeitig
den
Rücken
gekehrt,
und
das
ist
erstaunlich
All
I
see
is
spinal
cords
and
I
don't
see
no
faces
Ich
sehe
nur
Wirbelsäulen
und
keine
Gesichter
Killing
them
with
kindness
and
the
metta
is
adjacent
Ich
töte
sie
mit
Freundlichkeit,
und
die
Metta
ist
nah
I
don't
need
you
anymore
Ich
brauche
dich
nicht
mehr
Life
is
a
distraction
lately
living
is
a
chore
Das
Leben
ist
in
letzter
Zeit
eine
Ablenkung,
das
Leben
ist
eine
lästige
Pflicht
I
don't
need
society,
don't
lie
to
me
no
more
Ich
brauche
die
Gesellschaft
nicht,
belüg
mich
nicht
mehr
Opened
up
the
portal
so
I'm
walking
out
the
door
Ich
habe
das
Portal
geöffnet,
also
gehe
ich
durch
die
Tür
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Benjamin Ryan
Album
Input OS
Veröffentlichungsdatum
04-04-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.