Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'veux
un
gramme
de
finesse
dans
c'monde
où
je
chute
Хочу
грамм
изящества
в
этом
мире,
где
я
падаю,
Je
vis,
je
trame
la
tristesse
dans
c'monde
de
brutes
Живу,
плету
паутину
печали
в
этом
мире
грубиянов.
J'veux
un
gramme
de
finesse
Хочу
грамм
изящества,
J'veux
un
gramme
de
finesse
dans
c'monde
où
je
chute
Хочу
грамм
изящества
в
этом
мире,
где
я
падаю,
Je
vis,
je
trame
la
tristesse
dans
c'monde
de
brutes
Живу,
плету
паутину
печали
в
этом
мире
грубиянов.
C'monde,
inondé
d'immondices
quand
le
vice,
Этот
мир,
залитый
мерзостью,
когда
порок,
Les
sévices
ont
raison
de
nos
vaillances
Издевательства
берут
верх
над
нашей
доблестью.
Pour
nos
âmes,
le
diable
fait
preuve
de
mendicité
За
наши
души
дьявол
проявляет
нищенство,
Qu'tu
sois
homme
de
haute
instance
ou
bandit
de
cité
Будь
ты
высокопоставленным
человеком
или
городским
бандитом.
Te
voile
pas
la
face,
tout
n'est
que
barbaresque
Не
закрывай
лицо,
всё
варварское,
Tout
n'est
qu'une
maudite
farce
ou
un
refus
d'allégresse
Всё
— проклятый
фарс
или
отказ
от
радости.
L'évolution
mal
employée
depuis
des
décennies
Эволюция,
неправильно
используемая
десятилетиями,
À
agresser
la
nature
à
détruire
des
ethnies
Нападая
на
природу,
уничтожая
этносы,
Fait
qu'il
n'y
a
plus
d'gramme
de
compassion
ou
d'chance
Приводит
к
тому,
что
больше
нет
ни
грамма
сострадания,
ни
шанса.
Y'a
trop
gramme
d'orgueil
et
d'kilos
d'arrogance
Слишком
много
граммов
гордости
и
килограммов
высокомерия.
Regarde
un
peu
tout
est
en
train
de
péter
Посмотри,
всё
рушится,
L'égoïsme
nous
ferme
les
yeux,
la
haine
va
nous
les
crever
Эгоизм
закрывает
нам
глаза,
ненависть
вырвет
их.
Mais
attention
à
la
rustine
quand
la
colère
rutile
Но
будь
осторожна
с
заплаткой,
когда
гнев
сверкает
Sur
l'épiderme
de
nos
termes
et
d'façon
subtile
На
поверхности
наших
слов,
и
так
тонко...
J'veux
un
gramme
de
finesse
Хочу
грамм
изящества,
J'veux
un
gramme
dans
c'monde
de
chutes
Хочу
грамм
в
этом
мире
падений.
J'veux
un
gramme
de
finesse
Хочу
грамм
изящества,
J'veux
un
gramme
dans
c'monde
de
chutes
Хочу
грамм
в
этом
мире
падений.
La
légèreté
d'un
moment
d'môme
Лёгкость
детского
мгновения
Ou
l'mythe
d'une
cour
de
récré
Или
миф
о
школьном
дворе.
J'veux
pas
grandir
comme
tous
ces
clones
Я
не
хочу
расти,
как
все
эти
клоны,
Au
rythme
de
besoins
créés
В
ритме
созданных
потребностей.
J'préfère
mon
bon
vieux
maître
Я
предпочитаю
своего
старого
доброго
учителя
Que
cet
être
uniforme
qui
s'fait
mettre
Этому
однообразному
существу,
которое
дает
себя
использовать.
C'est
pourquoi
j'scrute
les
visages
sans
cesse
Поэтому
я
постоянно
всматриваюсь
в
лица,
J'bute
sur
l'pourquoi
du
paraître
Спотыкаюсь
о
вопрос
"зачем
казаться?".
Et
sur
l'comment
du
plaisir
commun
observé
И
о
том,
как
наблюдать
за
общим
удовольствием,
J'sais
que
c'est
des
moments
d'solitude,
cet
excès
Я
знаю,
что
это
моменты
одиночества,
этот
избыток
Ponctuel
d'lucidité,
qui
m'fait
flipper
sur
l'sujet
Временной
ясности,
который
заставляет
меня
волноваться
по
этому
поводу.
J'sais
pas
comment
l'prendre
Я
не
знаю,
как
к
этому
относиться,
Encore
moins
comment
le
transcrire
И
ещё
меньше,
как
это
передать.
J'écris
pour
moi
pour
ceux
qui
transpirent
Я
пишу
для
себя,
для
тех,
кто
потеет,
Un
gramme
de
finesse
dans
un
monde
où
j'chute
Грамм
изящества
в
мире,
где
я
падаю.
Un
gramme
de
détresse
quand
tout
le
monde
dit
Грамм
отчаяния,
когда
все
говорят:
Un
monde
fait
d'pubs
où
pute
fait
vendre
c'est
l'but
Мир,
состоящий
из
пабов,
где
шлюхи
продают,
это
цель,
Ou
d'pub
où
l'but
c'est
d'vendre
des
putes
(chuuut)
Или
из
пабов,
где
цель
— продавать
шлюх
(тссс...).
Mais
y'a
pas
d'surprise,
pas
d'cerise
sur
le
gâteau
Но
нет
никакого
сюрприза,
нет
вишенки
на
торте,
Des
règles
acceptées
par
tous
Правила,
принятые
всеми.
Certains
taffent
pour
rien
Одни
пашут
за
бесплатно,
D'autres
t'laugh
à
la
gueule,
lave
les
tiens
Другие
смеются
тебе
в
лицо,
умойся.
Un
monde
à
deux
faciès,
3 vitesses,
dix
milles
détresses
Мир
с
двумя
лицами,
тремя
скоростями,
десятью
тысячами
бед,
Des
jours
avec,
des
jours
sans
stress
Дни
со
стрессом,
дни
без
стресса.
Mais
là
c'est
sombre
Но
сейчас
темно,
Un
texte
d'une
journée
d'ambre
et
lassé
de
l'ombre
Текст
янтарного
дня,
уставший
от
тени,
Et
cloîtré
dans
ma
chambre
et
là
c'est
l'gong
И
запертый
в
своей
комнате,
и
вот
гонг,
Le
moment
où
j'plonge
Момент,
когда
я
ныряю.
Une
apnée
d'une
soirée
où
j'rêve
Задержка
дыхания
на
вечер,
где
я
мечтаю,
Attelé
à
une
monture
de
rêve
Запряженный
в
скакуна
мечты.
J'trace
ma
route
sur
l'bitume
Прокладываю
свой
путь
по
асфальту,
Gauche
droite,
j'titube
Влево,
вправо,
шатаюсь.
J'dis
merde
à
celui
qui
crève
Говорю
"к
черту"
тому,
кто
умирает,
J'balance
ma
putain
d'trève
et
tous
mes
idéaux
Выбрасываю
свое
чертово
перемирие
и
все
свои
идеалы.
J'résouds
les
problèmes
à
coups
d'dictons
Решаю
проблемы
пословицами,
Mes
nuits
sans
sommeil
à
coups
d'cachetons
Мои
бессонные
ночи
— таблетками.
Mais
putain,
lâche
ton
idéal
de
vue,
ou
accroche-le
Но,
черт
возьми,
отпусти
свой
идеальный
взгляд
или
держись
за
него,
Mets
ton
argent
d'côté,
construis
ta
vie
d'beauté
Отложи
свои
деньги,
построй
свою
прекрасную
жизнь.
Mais
putain
regarde
ce
qui
se
passe
à
côté
Но,
черт
возьми,
посмотри,
что
происходит
рядом,
Même
le
bonheur
est
coté,
nos
heures
comptées
Даже
счастье
котируется,
наши
часы
сочтены.
Alors
je
scrute
Поэтому
я
всматриваюсь,
A
la
recherche
d'un
gramme
de
finesse
dans
un
monde
où
j'chute
В
поисках
грамма
изящества
в
мире,
где
я
падаю.
Je
scrute
à
la
recherche
d'un
Я
всматриваюсь
в
поисках
Gramme
de
finesse
dans
un
monde
où
j'chute
Грамма
изящества
в
мире,
где
я
падаю.
J'veux
un
gramme
de
finesse
dans
un
monde
où
j'chute
Хочу
грамм
изящества
в
мире,
где
я
падаю.
J'veux
un
gramme
de
finesse
dans
un
monde
où
j'chute
Хочу
грамм
изящества
в
мире,
где
я
падаю.
J'veux
un
gramme
de
finesse
dans
c'monde
où
je
chute
Хочу
грамм
изящества
в
этом
мире,
где
я
падаю,
Je
vis
je
trame
la
tristesse
dans
c'monde
de
brutes
Живу,
плету
паутину
печали
в
этом
мире
грубиянов.
C'monde,
inondé
d'immondices
Этот
мир,
залитый
мерзостью,
Quand
le
vice,
les
sévices
ont
raison
de
nos
vaillances
Когда
порок,
издевательства
берут
верх
над
нашей
доблестью.
J'veux
un
gramme
de
finesse
dans
c'monde
où
je
chute
Хочу
грамм
изящества
в
этом
мире,
где
я
падаю,
Je
vis
je
trame
la
tristesse
dans
c'monde
de
brutes
Живу,
плету
паутину
печали
в
этом
мире
грубиянов.
C'monde,
inondé
d'immondices
Этот
мир,
залитый
мерзостью,
Quand
le
vice,
les
sévices
ont
raison
de
nos
vaillances
Когда
порок,
издевательства
берут
верх
над
нашей
доблестью.
Elle
était
belle
grande
et
conne
Она
была
красивая,
высокая
и
глупая,
C'tait
un
vrai
cas
d'école
Настоящий
учебный
пример.
Elle
était
chienne,
veine
et
bonne
Она
была
стервой,
везучей
и
хорошей,
C'tait
une
blonde
qu'on
étonne
Блондинкой,
которую
можно
удивить.
Elle
était
vide,
elle
était
fine
Она
была
пустой,
она
была
изящной,
C'tait
un
beat
qu'on
déforme
Это
был
бит,
который
мы
деформируем.
Elle
est
coquine,
elle
est
maline
Она
шаловлива,
она
умна,
C'est
celle
qu'on
pine
pour
la
forme
Та,
которую
мы
трахаем
для
виду.
Elle
était
fausse,
elle
était
classe
Она
была
фальшивой,
она
была
классной,
Celles
qui
ronflent
quand
elles
dorment
Из
тех,
кто
храпит
во
сне.
Elle
était
chaude,
elle
était
garce
Она
была
горячей,
она
была
стервой,
Elle
était
clean
sur
la
forme
Она
была
чиста
внешне.
Elle
est
perfide
elle
est
stupide
Она
коварна,
она
глупа,
A
consommer
sous
alcool
Употреблять
с
алкоголем.
Elle
est
timide,
elle
est
candide
Она
робка,
она
наивна,
Quand
elle
fait
style
qu'on
la
colle
Когда
делает
вид,
что
мы
к
ней
клеимся.
Elle
était
snob,
jeune
et
riche
Она
была
снобом,
молодой
и
богатой,
Avec
une
frange
pour
idole
С
челкой
в
качестве
кумира.
Elle
était
slim,
elle
était
bich
Она
была
стройной,
она
была
сукой,
C'tait
une
fille
qu'on
isole
Девушкой,
которую
изолируют.
Elle
était
chiante,
elle
était
prise
Она
была
надоедливой,
она
была
занятой,
Elle
s'étonne
quand
on
l'aborde
Удивляется,
когда
к
ней
обращаются.
Elle
était
morne,
elle
était
grise
Она
была
унылой,
она
была
серой,
C'est
celle
qui
flippe
qu'on
la
morde
Та,
которая
боится,
что
ее
укусят.
Elle
était
peinte,
elle
était
molle
Она
была
накрашена,
она
была
мягкой,
Elle
avait
des
jolis
dessous
У
нее
было
красивое
белье.
Elle
était
crainte,
elle
était
folle
Ее
боялись,
она
была
сумасшедшей,
Elle
aime
quand
on
en
met
partout
Она
любит,
когда
мы
кончаем
везде.
Elle
était
saine,
elle
était
brave
Она
была
здоровой,
она
была
смелой,
Elle
voulait
un
petit
toutou
Она
хотела
маленькую
собачку.
Elle
était
sale,
elle
était
suave
Она
была
грязной,
она
была
сладкой,
Elle
rêvait
d'être
Audrey
Tautou
Она
мечтала
быть
Одри
Тоту.
Elle
était
lourde
comme
une
pintade
Она
была
тяжелая,
как
цесарка,
Avec
des
lunettes
à
la
con
С
идиотскими
очками.
Elle
accrochait
le
quintal
à
de
très
grandes
proportions
Она
цепляла
центнер
в
очень
больших
пропорциях.
Elle
avait
les
mâchoires
coincées
У
нее
были
стиснутые
челюсти,
Comme
si
elle
musclait
ses
joues
hautaines
Как
будто
она
напрягала
свои
надменные
щеки.
Comme
si
elle
en
jouait
qu'ça
fait
un
an
qu'elle
a
pas
jouit
Как
будто
она
разыгрывала,
что
уже
год
не
кончала.
Elle
était
connasse
comme
pas
deux,
Она
была
стервой,
как
никто
другой,
Une
vraie
panthère
dans
le
paddock
Настоящая
пантера
в
паддоке.
Des
mecs
elle
en
avait
vingt-deux
У
нее
было
двадцать
два
мужика,
Et
ils
étaient
tous
très
très
mastocs
И
все
они
были
очень,
очень
крепкими.
Elle
était
cool
mais
elle
puait
Она
была
крутой,
но
вонючей,
Une
baba
qui
traçait
les
routes
Хиппи,
которая
колесила
по
дорогам.
Elle
est
venue
me
voir
à
Panam
Она
пришла
ко
мне
в
Панаму,
Et
ses
doigts
de
pieds
puaient
la
croûte
И
ее
пальцы
на
ногах
воняли
коркой.
Elle
était
laide
et
sans
boulot
Она
была
уродливой
и
безработной,
Avec
du
poil
sous
les
bras
С
волосами
под
мышками.
Encore
plus
super
crado
Еще
более
грязной,
Qu'une
crotte
de
nez
sur
un
goulot
Чем
козявка
на
горлышке
бутылки.
Elle
était
bonne
comme
un
légume
Она
была
хороша,
как
овощ,
Intelligente
comme
un
navet
Умна,
как
репа,
Et
elle
se
mettait
à
baver
pour
résoudre
le
moindre
calcul
И
начинала
пускать
слюни,
чтобы
решить
простейший
расчет.
Elle
est
vraiment
trop
ridicule,
quand
elle
se
pavane
à
Montparnasse
Она
действительно
слишком
смешная,
когда
красуется
на
Монпарнасе
Avec
son
jean
taille
basse,
string
ficelle
collé
au
cul
В
своих
джинсах
с
низкой
талией,
со
стрингами,
прилипшими
к
заднице.
Elle
est
vraiment
trop
vénale
avec
ses
airs
de
sainte-Marie
Она
действительно
слишком
продажна
со
своими
святомарийскими
замашками,
Mais
à
l'approche
de
la
thune,
elle
agite
ses
narines
Но
при
виде
денег
она
раздувает
ноздри.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alix CAILLET, ALIX CAILLET, JACQUES CORMARY, Mathieu LUCCHINI, MATHIEU LUCCHINI, Jacques CORMARY
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.