Oesch's die Dritten - Du bist mein Sonnenschein - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Du bist mein Sonnenschein - Oesch's die DrittenÜbersetzung ins Russische




Du bist mein Sonnenschein
Ты мое солнышко
Eines schönen Abends, wir sitzen beisammen
Одним прекрасным вечером, мы сидим вместе,
Wenn unsere Sonne grad untergeht
Когда наше солнце как раз садится.
Deine Augen, sie leuchten, hat das was zu bedeuten?
Твои глаза сияют, что это значит?
Ich spür′s ganz tief in mir und sag' zu dir
Я чувствую это глубоко внутри и говорю тебе:
Du bist mein Sonnenschein, du gibst mir Wärme
Ты мое солнышко, ты даришь мне тепло,
Denn ohne dich bin ich wie ein Vulkan (ohne Feuer und Glut)
Ведь без тебя я как вулкан (без огня и жара).
Du bist mein Sonnenschein, auch an grauen Tagen
Ты мое солнышко, даже в пасмурные дни,
Dass ich darf bei dir sein, ist pures Glück
То, что я могу быть рядом с тобой, это чистое счастье.
Du bist mein Sonnenschein, du gibst mir Wärme
Ты мое солнышко, ты даришь мне тепло,
Denn ohne dich bin ich wie ein Vulkan (ohne Feuer und Glut)
Ведь без тебя я как вулкан (без огня и жара).
Du bist mein Sonnenschein, auch an grauen Tagen
Ты мое солнышко, даже в пасмурные дни,
Dass ich darf bei dir sein, ist pures Glück
То, что я могу быть рядом с тобой, это чистое счастье.
Und wenn es Abend wird, und du nicht bei mir bist
И когда наступает вечер, а тебя нет рядом,
Dann träume ich mich fort, weit fort zu dir
Тогда я мечтаю о тебе, далеко-далеко.
An deiner Seite geh′n, das ist so wunderschön
Идти рядом с тобой это так прекрасно.
Mein Schatz, ich liebe dich, ein Leben lang
Моя любимая, я люблю тебя, всю жизнь.
Mein Schatz, ich liebe dich, ein Leben lang
Моя любимая, я люблю тебя, всю жизнь.





Autoren: Hans Oesch


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.