Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es Märli (I han emol es Märli träumt)
Сказка (Мне приснилась сказка)
I
han
emol
es
Märli
träumt,
i
wett
i
träumtis
no
Мне
приснилась
сказка,
и
я
хотела
бы
продолжать
видеть
этот
сон
Drin
han
i
dänn
mis
Schätzli
g′seh,
i
wett
es
wär
no
do
В
нём
я
увидела
своего
милого,
и
как
бы
я
хотела,
чтобы
он
был
здесь
En
blonde
hübsche
Burscht
isch
g'si,
hät
g′sunge
und
hät
glachet
Он
был
красивым
светловолосым
парнем,
пел
и
смеялся
Doch
wonim
wott
es
Müntschi
gäh,
da
bin
i
grad
verwachet
Но
когда
я
хотела
дать
ему
монетку,
я
сразу
же
проснулась
Da
bin
i
grad
verwachet...
Я
сразу
же
проснулась...
I
han
emol
es
Märli
träumt,
bi
de
Richscht
g'si
uf
der
Wält
Мне
приснилась
сказка,
я
была
самой
богатой
в
мире
Han
ds'schönschti
Puuregüetli
g′ha,
derzue
en
huufe
Gält
У
меня
была
самая
красивая
ферма
и
куча
денег
Han
nu
so
chöne
nüele
drin,
s′hät
klimperet
und
prasslet
Я
могла
купаться
в
них,
они
звенели
и
шелестели
Doch
woni
do
verwachet
bi,
isch's
dr
Wecker
gsi
wo
rasslet
Но
когда
я
проснулась,
это
был
будильник,
который
трезвонил
Isch′s
dr
Wecker
gsi
wo
rasslet...
Это
был
будильник,
который
трезвонил...
Und
wie's
so
mit
em
Träume
isch,
es
si
alles
luter
Märli
И
как
это
бывает
со
снами,
все
они
просто
сказки
Und
mänge
träumt
bim
Schaffe
no,
doch
das
isch
meischtens
gfährli
И
многие
мечтают
во
время
работы,
но
это
чаще
всего
опасно
Drum
schlafi
z′Nacht
und
träume
nie
vo
Glück
und
schöne
Sache
Поэтому
спи
ночью
и
не
мечтай
о
счастье
и
прекрасных
вещах
I
bi
drfür
au
ned
enttüscht,
am
Morge
bim
Verwache
Тогда
я
не
буду
разочарована,
проснувшись
утром
Am
Morge
bim
Verwache...
Проснувшись
утром...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Vreneli Pfyl
Album
Jodel-Time
Veröffentlichungsdatum
12-01-2011
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.