Off with Their Heads - For the Four - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

For the Four - Off with Their HeadsÜbersetzung ins Russische




For the Four
Для вас четверых
I'm not tired, I'm exhausted.
Я не устал, я измотан.
I think this time I've finally lost it.
Кажется, на этот раз я окончательно сломался.
If anything ever happened to you,
Если бы с тобой что-нибудь случилось,
I don't know what the fuck I'd do.
Я не знаю, что бы, чёрт возьми, я делал.
When you get better maybe we can move away,
Когда ты поправишься, может, мы переедем,
Out of this neighborhood to somewhere safe
Из этого района куда-нибудь в безопасное место,
Where the kids can go outside and play.
Где дети смогут гулять на улице.
There's got to be a better way.
Должен быть лучший выход.
I don't wanna be sick anymore.
Я больше не хочу болеть.
Can't breathe, passed out on the floor.
Не могу дышать, валяюсь без сознания на полу.
I'm not walking through hospital doors today.
Я сегодня не пойду в больницу.
Let's put the petty shit all behind.
Давай оставим все мелкие ссоры позади.
Remember when we used to laugh all the time?
Помнишь, как мы раньше все время смеялись?
It makes me wonder why we bend over backwards,
Мне интересно, почему мы из кожи вон лезем,
Scraping up nickels and dimes.
Собираем копейки.
What can end the constant struggle?
Что может положить конец этой постоянной борьбе?
Is there a light at the end of the tunnel anyway?
Есть ли вообще свет в конце туннеля?





Autoren: Bela Barto


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.