Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
détruit
tout
ce
que
j'aimais
Я
разрушил
всё,
что
любил,
En
voulant
voir
mon
visage
Желанием
увидеть
свой
лик.
Et
je
croyais
caché
à
jamais
И
думал,
что
скрыт
я
навек
Par
les
maisons
du
village
Домами
моей
деревеньки.
J'ai
voulu
être
seul
vivant
Хотел
я
остаться
в
живых
один,
Pour
enfin
voir
mon
image-e
Чтоб,
наконец,
образ
мой,
Surgir
sur
le
miroir
du
temps
Возник
на
зеркале
времен,
Et
surtout
savoir
mon
âge
И
свой
чтоб
узнать
возраст.
Maintenant
que
tout
est
égal
Теперь,
когда
всё
сравнялось,
Broyé
en
millions
de
miettes
Раздроблено
в
крошку,
Et
que
je
suis
seul
sans
rival
И
я
одинок,
без
соперников,
Je
pleure,
je
pleure
avec
les
girouettes
Я
плачу,
я
плачу
с
флюгерами,
Les
girouettes...
С
флюгерами...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Pierre Harel
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.