Swing My Way - OffsetÜbersetzung ins Russische
(Makers)
(The
Makers)
(Run
it
back,
Turbo)
hey
(Давай
ещё
раз,
Турбо)
эй
I
can
ice
your
arm
(icy)
Я
могу
покрыть
тебя
льдом
(блеск)
I
can
ice
your
charm
(icy)
Я
могу
сделать
тебя
яркой
(блеск)
I
can
get
you
coco,
but
that
photo
sent
you
home
(go
home)
Могу
дать
тебе
коко,
но
этот
снимок
отправил
тебя
домой
(иди
домой)
I
pulled
up
in
SoHo
in
a
robo-cybertron
(cyber)
Подкатил
в
Сохо
на
кибертроне
(кибер)
I
don't
care
what
they
on,
I'm
from
two
fingers
and
thumb
(hey)
Мне
плевать,
что
у
них,
я
из
двух
пальцев
и
большого
(эй)
Shorty,
swing
my
way
(shorty),
shorty,
swing
my
way
(shorty)
Малышка,
подойди
ко
мне
(малышка),
малышка,
подойди
ко
мне
(малышка)
Shorty,
swing
my
way
(shorty),
I
got
racks
to
play
(racks)
Малышка,
подойди
ко
мне
(малышка),
у
меня
есть
чем
заняться
(деньги)
Shorty,
swing
my
way
(shorty),
shorty,
swing
my
way
(shorty)
Малышка,
подойди
ко
мне
(малышка),
малышка,
подойди
ко
мне
(малышка)
Shorty,
swing
my
way
(shorty),
Maybach
with
the
drapes
(hey)
Малышка,
подойди
ко
мне
(малышка),
Maybach
с
шторами
(эй)
Look
at
the
cover
of
my
album,
nigga
Посмотри
на
обложку
моего
альбома,
нигга
When
I
dropped
it,
that
shit
was
a
bomb
(that
shit
was
a
bomb)
Когда
я
его
выкатил,
это
был
взрыв
(это
был
взрыв)
That
pussy
got
power,
baby,
I
take
her
to
shop
in
Milan
(that
pussy
got
power)
У
этой
киски
есть
сила,
детка,
я
отвезу
её
по
магазинам
в
Милан
(у
этой
киски
есть
сила)
I
got
invisible
sets,
cost
a
leg
and
an
arm
(invisible)
У
меня
невидимые
украшения,
стоят
руку
и
ногу
(невидимые)
I
get
unlimited
checks
like
I'm
Capital
One
(Capital
One)
У
меня
безлимитные
чеки,
будто
я
Capital
One
(Capital
One)
Capital
P
(capital)
Капитал
P
(капитал)
Cut
out
the
sleeve,
croppin'
the
tee
(crop
it)
Обрезал
рукав,
укоротил
футболку
(укоротил)
Tourbillion
piece
(tourbillion)
Турбийон
на
руке
(турбийон)
Exclusive
to
China,
one
of
a
three
(whoo)
Эксклюзив
для
Китая,
один
из
трёх
(ууу)
New
G63
Новый
G63
The
BRABUS
widebody,
the
belly
the
beast
(widebody)
BRABUS
с
широким
кузовом,
животина
(широкий
кузов)
You
wouldn't
believe
(huh?)
Ты
не
поверишь
(а?)
How
them
niggas
be
bitin',
it's
something
to
see
(hey)
Как
эти
нигги
копируют,
это
надо
видеть
(эй)
We
get
on
a
private
(private)
Мы
садимся
на
приват
(приват)
She
gettin'
excited
to
go
to
the
beach
(beach)
Она
в
восторге
от
поездки
на
пляж
(пляж)
We
start
up
a
riot
(riot)
Мы
затеваем
движ
(движ)
Comin'
back
to
backfire,
they
can't
even
breath
(fire)
Возвращаемся
с
огнём,
они
не
могут
дышать
(огонь)
Margiela
tee
(Margiela)
Футболка
Margiela
(Margiela)
I
know
I
inspired
the
Tabi
on
feet
(inspired)
Я
вдохновил
их
на
Tabi
на
ногах
(вдохновил)
Patek
Philippe
(Patek)
Patek
Philippe
(Patek)
I
got
it
from
retail,
but
worth
a
whole
three
(hey)
Купил
в
магазине,
но
стоит
целых
трёх
(эй)
I
can
ice
your
arm
(icy)
Я
могу
покрыть
тебя
льдом
(блеск)
I
can
ice
your
charm
(icy)
Я
могу
сделать
тебя
яркой
(блеск)
I
can
get
you
coco,
but
that
photo
sent
you
home
(go
home)
Могу
дать
тебе
коко,
но
этот
снимок
отправил
тебя
домой
(иди
домой)
I
pulled
up
in
SoHo
in
a
robo-cybertron
(cyber)
Подкатил
в
Сохо
на
кибертроне
(кибер)
I
don't
care
what
they
on,
I'm
from
two
fingers
and
thumb
(hey)
Мне
плевать,
что
у
них,
я
из
двух
пальцев
и
большого
(эй)
Shorty,
swing
my
way
(shorty),
shorty,
swing
my
way
(shorty)
Малышка,
подойди
ко
мне
(малышка),
малышка,
подойди
ко
мне
(малышка)
Shorty,
swing
my
way
(shorty),
I
got
racks
to
play
(racks)
Малышка,
подойди
ко
мне
(малышка),
у
меня
есть
чем
заняться
(деньги)
Shorty,
swing
my
way
(shorty),
shorty,
swing
my
way
(shorty)
Малышка,
подойди
ко
мне
(малышка),
малышка,
подойди
ко
мне
(малышка)
Shorty,
swing
my
way
(shorty),
Maybach
with
the
drapes
(hey)
Малышка,
подойди
ко
мне
(малышка),
Maybach
с
шторами
(эй)
Baby,
I'm
not
one
of
them
(nah)
Детка,
я
не
из
их
числа
(нет)
I'm
really
one
of
them
ones
(one
of
them)
Я
реально
один
из
тех
самых
(один
из
тех)
I'm
really
havin'
my
motion
(motion)
У
меня
своя
движуха
(движуха)
You
dig,
I
pull
up
and
give
you
some
funds
(I'll
give
you
some
funds)
Если
ты
в
теме,
я
приеду
и
дам
тебе
денег
(дам
тебе
денег)
Throw
me
that
pussy,
I
knock
out
the
park
like
my
name
Barry
Bonds
(Barry
Bonds)
Кинь
мне
эту
киску,
и
я
выбью
её
с
поля,
будто
я
Барри
Бондс
(Барри
Бондс)
Pretty
lil'
lady,
her
body
look
crazy,
don't
know
where
she
from
(where?)
Красотка,
тело
просто
огонь,
не
знаю,
откуда
ты
(откуда?)
Hopped
out,
fresh
out
the
coupe
(skrrt)
Выпрыгнул
свежий
из
тачки
(скррт)
Y'all
niggas
all
out
the
loop
(loop)
Вы,
нигги,
все
вне
игры
(игры)
Stylin'
Chrome
Heart
boots
(stylin')
Стиль
— Chrome
Hearts
ботинки
(стиль)
Wake
up
the
money
like
rooster
(hey)
Буди
деньги,
как
петух
(эй)
My
wrist
ice
cream
like
moose
(ice)
Моё
запястье
— мороженое,
как
лось
(лёд)
Tupac,
I
got
the
juice
(juice)
Я,
как
Тупак,
у
меня
есть
сок
(сок)
Her
choker
a
Cuban,
a
noose
(choker)
Её
чокер
— кубинский
удав
(чокер)
She
blowin'
that
shit
like
a
flute
(hey)
Она
дует
в
него,
как
в
флейту
(эй)
I
can
ice
your
arm
(icy)
Я
могу
покрыть
тебя
льдом
(блеск)
I
can
ice
your
charm
(icy)
Я
могу
сделать
тебя
яркой
(блеск)
I
can
get
you
coco,
but
that
photo
sent
you
home
(go
home)
Могу
дать
тебе
коко,
но
этот
снимок
отправил
тебя
домой
(иди
домой)
I
pulled
up
in
SoHo
in
a
robo-cybertron
(cyber)
Подкатил
в
Сохо
на
кибертроне
(кибер)
I
don't
care
what
they
on,
I'm
from
two
fingers
and
thumb
(hey)
Мне
плевать,
что
у
них,
я
из
двух
пальцев
и
большого
(эй)
Shorty,
swing
my
way
(shorty),
shorty,
swing
my
way
(shorty)
Малышка,
подойди
ко
мне
(малышка),
малышка,
подойди
ко
мне
(малышка)
Shorty,
swing
my
way
(shorty),
I
got
racks
to
play
(racks)
Малышка,
подойди
ко
мне
(малышка),
у
меня
есть
чем
заняться
(деньги)
Shorty,
swing
my
way
(shorty),
shorty,
swing
my
way
(shorty)
Малышка,
подойди
ко
мне
(малышка),
малышка,
подойди
ко
мне
(малышка)
Shorty,
swing
my
way
(shorty),
Maybach
with
the
drapes
(hey)
Малышка,
подойди
ко
мне
(малышка),
Maybach
с
шторами
(эй)
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.