Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfeito Amor
Совершенная любовь
Se
todos
vivessem
o
amor
Если
бы
все
жили
любовью,
Como
Deus
o
criou
Как
Бог
ее
создал,
O
amor
que
não
guarda
rancor
Любовью,
что
не
хранит
обид,
Tudo
espera
e
suporta
a
dor
Всегда
надеется
и
терпит
боль,
Se
não
houver
amor
Если
нет
любви,
(Não
vale
a
pena
viver)
(Не
стоит
жить)
O
verdadeiro
amor
Настоящая
любовь,
(Só
vive
quem
anda
com
Deus)
(Живет
лишь
тот,
кто
ходит
с
Богом)
O
amor
de
Deus
Любовь
Бога,
Pra
sempre
eu
quero
viver
Вечно
я
хочу
жить
ею,
Perfeito
amor
Совершенная
любовь,
Eterna
essência
de
Deus
Вечная
сущность
Бога,
O
amor
de
Deus
Любовь
Бога,
Pra
sempre
eu
quero
viver
Вечно
я
хочу
жить
ею,
Perfeito
amor
Совершенная
любовь,
Eterna
essência
de
Deus
Вечная
сущность
Бога,
Se
não
houver
amor
Если
нет
любви,
Não
vale
apena
viver
Не
стоит
жить,
O
verdadeiro
amor
Настоящая
любовь,
Só
vive
quem
anda
com
Deus
Живет
лишь
тот,
кто
ходит
с
Богом,
O
amor
de
Deus
Любовь
Бога,
Pra
sempre
eu
quero
viver
Вечно
я
хочу
жить
ею,
Perfeito
amor
Совершенная
любовь,
Eterna
essência
de
Deus
Вечная
сущность
Бога,
O
amor
de
Deus
Любовь
Бога,
Pra
sempre
eu
quero
viver
Вечно
я
хочу
жить
ею,
Perfeito
amor
Совершенная
любовь,
Eterna
essência
de
Deus
Вечная
сущность
Бога,
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о-о
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о-о
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о-о
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о-о
Eterna
essência
de
Deus
Вечная
сущность
Бога,
Essência
de
Deus,
essência
de
Deus
Сущность
Бога,
сущность
Бога,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Pedro Geraldo Mazarao, Jose Issa Joao Afram Junior, Eduardo Silva Tambasco
Album
O Tempo
Veröffentlichungsdatum
24-06-2000
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.