Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wo
ba
nnaaeɛ
a,
deda
no
Wenn
dein
Kind
schläft,
beruhige
es
Wo
ba
nnaaeɛ
a,
mma
no
nteateam'
nkeka
obi
asom'
Wenn
dein
Kind
schläft,
lass
es
nicht
schreien
und
niemanden
stören
Ɔnda
a,
ɔbɛwe
sardine,
sardine,
sardine
Heute
Nacht
wird
sie
Sardinen
essen,
Sardinen,
Sardinen
Abanoma
bɛwe
sardine
Abanoma
wird
Sardinen
essen
Ɔnda
a,
ɔbɛwe
sardine,
sardine,
sardine
Heute
Nacht
wird
sie
Sardinen
essen,
Sardinen,
Sardinen
Abanoma
bɛwe
sardine
Abanoma
wird
Sardinen
essen
Agorɔ
a,
yɛdie,
mmɔfra
ada
no,
mmɔfra
nhu
o
Das
Spiel,
das
wir
spielen,
wenn
die
Kinder
schlafen,
sehen
die
Kinder
nicht
Ama
ei,
eh-eh,
Ama
ei,
gyae
saa
ma
yɛnkɔ
ɛ
Ama
ei,
eh-eh,
Ama
ei,
hör
auf
damit,
lass
uns
gehen
Kɔ
no
sei,
ba
no
sei,
kɔ
no
sei,
ba
no
sei
So
gehen,
so
kommen,
so
gehen,
so
kommen
Kɔ
no
sei,
ba
no
sei,
kɔ
no
sei,
ba
no
sei
So
gehen,
so
kommen,
so
gehen,
so
kommen
Saa
nko
ara,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Nur
so,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Saa
nko
ara,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Nur
so,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Saa
nko
ara,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Nur
so,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Saa
nko
ara,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ha
Nur
so,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ha
Ɔnwɛn,
ɔnwɛn,
ɔnwɛn
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf
Mma
ɔnda
nnɛ
anadwo
yi
Lass
sie
heute
Nacht
nicht
schlafen
Ɔnwɛn,
ɔnwɛn,
ɔnwɛn
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf
Ɔnto
ne
pono
mu
o
Sie
soll
ihre
Tür
nicht
schließen
Ɔnwɛn,
ɔnwɛn,
ɔnwɛn
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf
Mma
ɔnda
nnɛ
anadwo
yi
Lass
sie
heute
Nacht
nicht
schlafen
Ɔnwɛn,
ɔnwɛn,
ɔnwɛn
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf
Ɔnto
ne
pono
mu
o
Sie
soll
ihre
Tür
nicht
schließen
Biribi
bɛsi
anadwo
yi,
ɔdɔ
(awosoɔ-awosoɔ)
Etwas
wird
heute
Nacht
passieren,
meine
Liebe
(awosoɔ-awosoɔ)
Biribi
bɛsi
anadwo
yi,
medɔ
ei
(awosoɔ-awosoɔ)
Etwas
wird
heute
Nacht
passieren,
meine
Liebste
(awosoɔ-awosoɔ)
Kɔ
no
sei,
ba
no
sei,
kɔ
no
sei,
ba
no
sei
So
gehen,
so
kommen,
so
gehen,
so
kommen
Wo
ba
nnaae?
Mma
no
nteateam'nkeka
obi
asom'
Schläft
dein
Kind?
Lass
es
nicht
schreien
und
niemanden
stören
Ɔnda
a,
ɔbɛwe
sardine,
sardine,
sardine,
sardine
Heute
Nacht
wird
sie
Sardinen
essen,
Sardinen,
Sardinen,
Sardinen
Merebɛto
ɔdɔ
nwom
bi,
ɔdɔ
nwom
Ich
werde
ein
Liebeslied
singen,
ein
Liebeslied
Merebɛka
ɔdɔ
asɛm
bi,
ɔdɔ
asɛm
Ich
werde
etwas
über
die
Liebe
sagen,
etwas
über
die
Liebe
Agorɔ
a
yɛdie
a,
mmɔfra
ada
no
mmɔfra
nhu
o,
nti
Das
Spiel,
das
wir
spielen,
wenn
die
Kinder
schlafen,
sehen
die
Kinder
nicht,
also
Deda
wo
mma
yi
o,
ma
wɔn
nna
Beruhige
deine
Kinder,
lass
sie
schlafen
Merebɛka
ɔdɔ
asɛm
bi
na
nnɛ,
mmm
Ich
werde
heute
etwas
über
die
Liebe
sagen,
mmm
Agye
akokɔ
bɔn
kookurokoo
Der
böse
Hahn
kräht
kookurokoo
Agye
akokɔ
bɔn
kookurokoo
Der
böse
Hahn
kräht
kookurokoo
Agye
akokɔ
bɔn
kookurokoo
Der
böse
Hahn
kräht
kookurokoo
Agye
akokɔ
bɔn,
agye
akokɔ
bɔn
Der
böse
Hahn,
der
böse
Hahn
Enti
Ama
ei,
'yɛ
a
gye
so,
mefrɛ
a
gye
so
Also
Ama
ei,
antworte,
wenn
ich
rufe,
antworte
'Yɛ
a
gye
so,
mefrɛ
a
gye
so
Antworte,
wenn
ich
rufe,
antworte
Ama
ei,
'yɛ
a
gye
so,
mefrɛ
a
gye
so
Ama
ei,
antworte,
wenn
ich
rufe,
antworte
'Yɛ
a
gye
so,
mefrɛ
a
gye
so
Antworte,
wenn
ich
rufe,
antworte
Wo
ba
nnaaeɛ
a,
deda
no
Wenn
dein
Kind
schläft,
beruhige
es
Wo
ba
nnaaeɛ
a,
mma
no
nteateam'
nkeka
obi
asom'
Wenn
dein
Kind
schläft,
lass
es
nicht
schreien
und
niemanden
stören
Ɔnda
a,
ɔbɛwe
sardine,
sardine,
sardine
Heute
Nacht
wird
sie
Sardinen
essen,
Sardinen,
Sardinen
Abanoma
bɛwe
sardine
Abanoma
wird
Sardinen
essen
Ɔnda
a,
ɔbɛwe
sardine,
sardine,
sardine
Heute
Nacht
wird
sie
Sardinen
essen,
Sardinen,
Sardinen
Abanoma
bɛwe
sardine
Abanoma
wird
Sardinen
essen
Agorɔ
a,
yɛdie,
mmɔfra
ada
no,
mmɔfra
nhu
o
Das
Spiel,
das
wir
spielen,
wenn
die
Kinder
schlafen,
sehen
die
Kinder
nicht
Ama
ei,
eh-eh,
Ama
ei,
gyae
saa
ma
yɛnkɔ
ɛ
Ama
ei,
eh-eh,
Ama
ei,
hör
auf
damit,
lass
uns
gehen
Agye
akokɔ
bɔn
kookurokoo
Der
böse
Hahn
kräht
kookurokoo
Agye
akokɔ
bɔn
kookurokoo
Der
böse
Hahn
kräht
kookurokoo
Agye
akokɔ
bɔn
kookurokoo
Der
böse
Hahn
kräht
kookurokoo
Agye
akokɔ
bɔn,
agye
akokɔ
bɔn
Der
böse
Hahn,
der
böse
Hahn
Enti
Ama
ei,
'yɛ
a
gye
so
Also
Ama
ei,
antworte
Mefrɛ
a
gye
so
(hini
wo
pono
o)
Wenn
ich
rufe,
antworte
(schließe
deine
Tür)
'Yɛ
a
gye
so,
mefrɛ
a
gye
so
Antworte,
wenn
ich
rufe,
antworte
Ama
ei,
'yɛ
a
gye
so
Ama
ei,
antworte
Mefrɛ
a
gye
so
(hini
wo
pono
o)
Wenn
ich
rufe,
antworte
(schließe
deine
Tür)
'Yɛ
a
gye
so
(hini
wo
pono
o)
mefrɛ
a
gye
so
Antworte
(schließe
deine
Tür),
wenn
ich
rufe,
antworte
Ama
ei,
'yɛ
a
gye
so
Ama
ei,
antworte
Mefrɛ
a
gye
so
(hini
wo
pono
o)
Wenn
ich
rufe,
antworte
(schließe
deine
Tür)
'Yɛ
a
gye
so
(hini
wo
pono
o)
mefrɛ
a
gye
so
Antworte
(schließe
deine
Tür),
wenn
ich
rufe,
antworte
Ama
ei,
'yɛ
a
gye
so
Ama
ei,
antworte
Mefrɛ
a
gye
so
(bie
wo
pono
o)
Wenn
ich
rufe,
antworte
(öffne
deine
Tür)
'Yɛ
a
gye
so
(bie
wo
pono
o)
mefrɛ
a
gye
so
Antworte
(öffne
deine
Tür),
wenn
ich
rufe,
antworte
Ama
ei,
'yɛ
a
gye
so
Ama
ei,
antworte
Mefrɛ
a
gye
so
(bie
wo
pono
o)
Wenn
ich
rufe,
antworte
(öffne
deine
Tür)
'Yɛ
a
gye
so
(bie
wo
pono
o)
mefrɛ
a
gye
so
Antworte
(öffne
deine
Tür),
wenn
ich
rufe,
antworte
Ama
ei,
'yɛ
a
gye
so
Ama
ei,
antworte
Mefrɛ
a
gye
so
(bie
wo
pono
o)
Wenn
ich
rufe,
antworte
(öffne
deine
Tür)
'Yɛ
a
gye
so
(bie
wo
pono
o)
mefrɛ
a
gye
so
Antworte
(öffne
deine
Tür),
wenn
ich
rufe,
antworte
Ama
ei,
'yɛ
a
gye
so
Ama
ei,
antworte
Mefrɛ
a
gye
so
(bie
wo
pono
o)
Wenn
ich
rufe,
antworte
(öffne
deine
Tür)
'Yɛ
a
gye
so
(bie
wo
pono
o)
mefrɛ
a
gye
so
Antworte
(öffne
deine
Tür),
wenn
ich
rufe,
antworte
Ama
ei,
'yɛ
a
gye
so
Ama
ei,
antworte
Mefrɛ
a
gye
so
(bie
wo
pono
o)
Wenn
ich
rufe,
antworte
(öffne
deine
Tür)
'Yɛ
a
gye
so
(bie
wo
pono
o)
mefrɛ
a
gye
so
Antworte
(öffne
deine
Tür),
wenn
ich
rufe,
antworte
Wo
ba
ada,
wo
ba
ada
anaa?
Deda
no
Schläft
dein
Kind,
schläft
dein
Kind
schon?
Beruhige
es
Wo
ba
nnaaeɛ
a,
mma
no
nteateam'
nkeka
obi
asom'
Wenn
dein
Kind
schläft,
lass
es
nicht
schreien
und
niemanden
stören
Ɔnda
a,
ɔbɛwe
sardine,
sardine,
sardine
Heute
Nacht
wird
sie
Sardinen
essen,
Sardinen,
Sardinen
Abanoma
bɛwe
sardine
Abanoma
wird
Sardinen
essen
Ɔnda
a,
ɔbɛwe
sardine,
sardine,
sardine
Heute
Nacht
wird
sie
Sardinen
essen,
Sardinen,
Sardinen
Abanoma
bɛwe
sardine
Abanoma
wird
Sardinen
essen
Ɔnda
a,
ɔbɛwe
sardine,
sardine,
sardine
Heute
Nacht
wird
sie
Sardinen
essen,
Sardinen,
Sardinen
Abanoma
bɛwe
sardine
Abanoma
wird
Sardinen
essen
Ɔnda
a,
ɔbɛwe
sardine,
sardine,
sardine
Heute
Nacht
wird
sie
Sardinen
essen,
Sardinen,
Sardinen
Abanoma
bɛwe
sardine
Abanoma
wird
Sardinen
essen
Ɔnda
a,
ɔbɛwe
sardine,
sardine,
sardine
Heute
Nacht
wird
sie
Sardinen
essen,
Sardinen,
Sardinen
Abanoma
bɛwe
sardine
Abanoma
wird
Sardinen
essen
Ɔnda
a,
ɔbɛwe
sardine,
sardine,
sardine
Heute
Nacht
wird
sie
Sardinen
essen,
Sardinen,
Sardinen
Abanoma
bɛwe
sardine
Abanoma
wird
Sardinen
essen
Ɔnda
a,
ɔbɛwe
sardine
Heute
Nacht
wird
sie
Sardinen
essen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ofori Amponsah
Album
Sardine
Veröffentlichungsdatum
28-02-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.