Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
I
ain't
never
been
a
snitch
Нет,
я
никогда
не
был
стукачом
No
I
ain't
never
been
a
lie
Нет,
я
никогда
не
был
ложью
No
I
ain't
never
been
no
bitch
Нет,
я
никогда
не
был
сукой
I
ain't
never
play
both
sides
Я
никогда
не
играю
за
обе
стороны
That's
on
me
that's
on
me
Это
на
мне,
это
на
мне
Thats
on
me
that's
on
me
это
на
мне
это
на
мне
That's
on
me
that's
on
me
Это
на
мне,
это
на
мне
That's
on
me
that's
on
my
soul
Это
во
мне,
это
в
моей
душе
No
I
ain't
never
been
a
snitch
Нет,
я
никогда
не
был
стукачом
No
I
ain't
never
been
a
lie
Нет,
я
никогда
не
был
ложью
No
I
ain't
ever
been
a
bitch
No
Нет,
я
никогда
не
была
сукой,
нет.
I
ain't
ever
play
both
sides
Я
никогда
не
играю
за
обе
стороны
That's
on
me
that's
on
me
Это
на
мне,
это
на
мне
That's
on
me
that's
on
me
That's
on
me
that's
on
me
Это
на
мне,
это
на
мне
Это
на
мне,
это
на
мне
That's
on
me
that's
on
my
soul
Это
во
мне,
это
в
моей
душе
Yeah
a
nigga
seen
paper
Да,
ниггер
видел
бумагу
I
done
flipped
pies
Я
сделал
перевернутые
пироги
All
that
means
is
that
Все
это
означает,
что
I
hurt
a
lot
of
families
Я
причинил
вред
многим
семьям
I
done
fucked
up
lives
Я
сделал
испорченную
жизнь
I
ain't
sayin'
that
I
tried
Я
не
говорю,
что
я
пытался
Maybe
no
excuses
Может
быть,
никаких
оправданий
But
the
way
that
I
was
livin'
Но
то,
как
я
жил
I
coulda
died
я
мог
умереть
So
I
made
my
choice
Итак,
я
сделал
свой
выбор
Like
they
made
theirs
Как
будто
они
сделали
свое
Keep
hearin'
this
voice
Продолжай
слышать
этот
голос
Saying
stay
here
Сказать:
оставайся
здесь
But
my
heart
was
like
Но
мое
сердце
было
похоже
на
Fuck
it
now
I'm
outta
here
Черт
возьми,
я
ухожу
отсюда
And
my
body
followed
И
мое
тело
последовало
That's
how
I
got
here
Вот
как
я
сюда
попал
Crossroads
lost
souls
Перекресток
потерянных
душ
Who
the
fuck
made
these
niggas
Кто,
черт
возьми,
создал
этих
ниггеров?
Microchips
and
bar
codes
Микрочипы
и
штрих-коды
Somebody
enslave
these
niggas
Кто-нибудь
поработит
этих
нигеров
Who
the
fuck
Кто,
черт
возьми?
Gave
these
niggas
a
position
Дал
этим
нигерам
позицию
Stand
on
the
block
Встать
на
блок
All
day
just
pitchin
Весь
день
просто
трясусь
Then
start
snitchin'
Тогда
начни
стучать
When
the
D's
ask
questions
Когда
D
задают
вопросы
Old
bitch
ass
niggas
need
lessons
Старым
сукам-нигерам
нужны
уроки
And
I
teach
em'
if
they
hire
me
И
я
учу
их,
если
они
меня
наймут.
I'll
delete
em
я
удалю
их
That's
on
me
that's
on
me
Это
на
мне,
это
на
мне
No
I
ain't
never
been
a
snitch
Нет,
я
никогда
не
был
стукачом
No
I
ain't
ever
been
a
lie
Нет,
я
никогда
не
лгал
No
I
ain't
ever
been
a
bitch
No
Нет,
я
никогда
не
была
сукой,
нет.
I
ain't
ever
play
both
sides
Я
никогда
не
играю
за
обе
стороны
That's
on
me
that's
on
me
Это
на
мне,
это
на
мне
That's
on
me
that's
on
me
Это
на
мне,
это
на
мне
That's
on
me
that's
on
me
Это
на
мне,
это
на
мне
That's
on
me
that's
on
my
soul
Это
во
мне,
это
в
моей
душе
No
I
ain't
never
been
a
snitch
Нет,
я
никогда
не
был
стукачом
No
I
ain't
ever
been
a
lie
Нет,
я
никогда
не
лгал
No
I
ain't
ever
been
a
bitch
No
Нет,
я
никогда
не
была
сукой,
нет.
I
ain't
ever
play
both
sides
Я
никогда
не
играю
за
обе
стороны
That's
on
me
that's
on
me
Это
на
мне,
это
на
мне
That's
on
me
that's
on
me
Это
на
мне,
это
на
мне
That's
one
me
that's
on
me
Это
один
я,
который
на
мне
That's
on
me
that's
on
my
soul
Это
во
мне,
это
в
моей
душе
You
mess
around
and
think
Ты
возишься
и
думаешь
That
these
cats
Что
эти
кошки
That
you
run
with
С
которым
ты
бежишь
Tell
em'
all
kinda
secrets
Расскажи
им
все
свои
секреты
And
show
em'
all
kinda
И
покажи
им
все
что
угодно
New
ways
to
get
money
Новые
способы
получить
деньги
All
kinda
new
things
Все
какие-то
новые
вещи
To
do
to
get
up
out
Сделать,
чтобы
встать
And
then
mess
around
А
потом
возиться
Wake
up
in
the
morning
Проснуться
утром
To
some
bullshit
К
какой-то
ерунде
Woke
up
this
morning
Проснулся
этим
утром
Of
robbin'
a
bank
to
get
rich
Ограбить
банк,
чтобы
разбогатеть
But
I
cannot
do
that
with
you
Но
я
не
могу
сделать
это
с
тобой
Homie
cause
you
Гомер,
потому
что
ты
Probably
gon'
snitch
Наверное,
стукачу
I
had
a
dream
of
coppin'
a
pack
У
меня
была
мечта
собрать
пачку
And
shippin'
it
back
И
отправлю
его
обратно
Through
the
mail
Через
почту
But
I
know
you
pussy
Но
я
знаю
тебя,
киска
And
when
you
pussy
И
когда
ты,
киска
Man
you
probably
gon'
tell
Чувак,
ты,
наверное,
скажешь
You
sellin'
coke
you
sellin'
weed
Ты
продаешь
кокс,
ты
продаешь
травку
But
you
afraid
of
the
sell
Но
ты
боишься
продажи
But
when
you
doin'
Но
когда
ты
делаешь
What
you
doin'
Что
делаешь'
Can't
be
afraid
of
no
jail
Не
могу
бояться
тюрьмы
You
cop
a
plea
Вы
принимаете
просьбу
You
tell
on
me
Ты
говоришь
мне
You
tell
on
all
of
my
niggas
Ты
рассказываешь
обо
всех
моих
нигерах
I
just
don't
know
what's
goin'
on
Я
просто
не
знаю,
что
происходит
With
you
so
called
real
niggas
С
тобой
так
называемые
настоящие
ниггеры
No
I
ain't
never
been
a
snitch
Нет,
я
никогда
не
был
стукачом
No
I
ain't
ever
been
a
lie
Нет,
я
никогда
не
лгал
No
I
ain't
ever
been
a
bitch
No
Нет,
я
никогда
не
была
сукой,
нет.
I
ain't
ever
play
both
sides
Я
никогда
не
играю
за
обе
стороны
That's
on
me
that's
on
me
Это
на
мне,
это
на
мне
That's
on
me
that's
on
me
Это
на
мне,
это
на
мне
That's
on
me
that's
on
me
Это
на
мне,
это
на
мне
That's
on
me
that's
on
my
soul
Это
во
мне,
это
в
моей
душе
No
I
ain't
never
been
a
snitch
Нет,
я
никогда
не
был
стукачом
No
I
ain't
ever
been
a
lie
Нет,
я
никогда
не
лгал
No
I
ain't
ever
been
a
bitch
No
Нет,
я
никогда
не
была
сукой,
нет.
I
ain't
ever
play
both
sides
Я
никогда
не
играю
за
обе
стороны
That's
on
me
that's
on
me
Это
на
мне,
это
на
мне
That's
on
me
that's
on
me
Это
на
мне,
это
на
мне
That's
on
me
that's
on
me
Это
на
мне,
это
на
мне
That's
on
me
that's
on
my
soul
Это
во
мне,
это
в
моей
душе
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Monroe Dunbar
Album
Linchpin
Veröffentlichungsdatum
20-01-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.