Ogün Sanlısoy - İstanbul Sular Altında - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

İstanbul Sular Altında - Ogün SanlısoyÜbersetzung ins Russische




İstanbul Sular Altında
Стамбул под водой
Hava kötü kara bulut göründü
Погода плохая, тучи черные вижу,
Lodos esecek ensene ihmalinden ötürü
Юго-западный ветер подует, милая, из-за твоей беспечности.
Aman dayan sıkı tutun bir yere
Осторожно, держись крепче,
Bu fırtına oturacak koltuk bırakmaz elde
Этот шторм не оставит камня на камне.
Şehir talan ihaleyi alan
Город разграблен, тендер выиграл,
Dere yatağına yerleşim yerini kuran
Тот, кто построил жилье в русле реки.
Kusurlu doğa çok ağlamış bu sene
Природа обижена, много плакала в этом году,
Kayıp ve gözyaşı karıştı pis sele, pis sele
Потери и слезы смешались с грязным потоком, с грязным потоком.
Yağ yağ yağmur her yer çamur
Лей, лей, дождь, везде грязь,
Bu şehirde biz çokuz altı yedi sekiz dokuz
В этом городе нас много, шесть, семь, восемь, девять.
On dakkada nakavt, on dakkada nakavt
За десять минут нокаут, за десять минут нокаут,
On dakkada nakavt, İstanbul sular altında
За десять минут нокаут, Стамбул под водой.
On dakkada nakavt, on dakkada nakavt
За десять минут нокаут, за десять минут нокаут,
On dakkada nakavt, İstanbul sular altında
За десять минут нокаут, Стамбул под водой.
Yollar nehir yüzüyo belediye
Дороги реки, мэрия плывет,
Alınacak önlem yoksa başa geldin ne diye?
Если мер не приняли, зачем пришел к власти?
Millet sefil yok mu bakan vekil
Народ страдает, где министры, депутаты?
Kültür başkenti oldu mu rezil?
Культурная столица опозорена?
Sabır taştı yedi tepeyi aştı
Терпение лопнуло, семь холмов затопило,
Taşı toprağı altındı balçığa da bulaştı
Камни и землю под собой, в грязи изваляло.
Sultan götürürdü gemileri karadan
Султан корабли по суше перевозил,
Biz üç kişiyi çıkaramadık yüzen arabadan, arabadan
А мы троих из плавающей машины вытащить не смогли, из машины.
Yağ yağ yağmur her yer çamur
Лей, лей, дождь, везде грязь,
Bu şehirde biz çokuz altı yedi sekiz dokuz
В этом городе нас много, шесть, семь, восемь, девять.
On dakkada nakavt, on dakkada nakavt
За десять минут нокаут, за десять минут нокаут,
On dakkada nakavt, İstanbul sular altında
За десять минут нокаут, Стамбул под водой.
On dakkada nakavt, on dakkada nakavt
За десять минут нокаут, за десять минут нокаут,
On dakkada nakavt, İstanbul sular altında
За десять минут нокаут, Стамбул под водой.
On dakkada nakavt, on dakkada nakavt
За десять минут нокаут, за десять минут нокаут,
On dakkada nakavt, İstanbul sular altında
За десять минут нокаут, Стамбул под водой.
On dakkada nakavt, on dakkada nakavt
За десять минут нокаут, за десять минут нокаут,
On dakkada nakavt, İstanbul sular altında
За десять минут нокаут, Стамбул под водой.





Autoren: Ogün Sanlısoy


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.