Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
nothing
wrong
with
capitalism
Нет
ничего
плохого
в
капитализме,
There's
nothing
wrong
with
free
enterprise
Нет
ничего
плохого
в
свободном
предпринимательстве.
Don't
try
to
make
me
feel
guilty
Не
пытайся
вызвать
у
меня
чувство
вины,
I'm
so
tired
of
hearing
you
cry
Я
так
устал
слушать
твои
стенания.
There's
nothing
wrong
with
making
some
profit
Нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
получать
прибыль,
If
you
ask,
I'll
say
it's
just
fine
Если
спросишь,
скажу,
что
всё
отлично.
There's
nothing
wrong
with
wanting
to
live
nice
Нет
ничего
плохого
в
желании
жить
хорошо,
So
tired
of
hearing
you
whine
Я
так
устал
слушать
твоё
нытьё
About
the
revolution,
bringing
down
the
rich
О
революции,
о
свержении
богатых.
When
was
the
last
time
you
dug
a
ditch,
baby
Когда
ты
в
последний
раз
копала
канаву,
детка?
If
it
ain't
one
thing,
then
it's
the
other
Если
не
одно,
то
другое,
Any
cause
that
crosses
your
path
Любое
дело,
что
попадается
тебе
на
пути.
Your
heart
bleeds
for
anyone's
brother
Твоё
сердце
обливается
кровью
за
чьего-то
брата,
I've
got
to
tell
you,
you're
a
pain
in
the
ass
Должен
сказать
тебе,
ты
настоящая
заноза
в
заднице.
You
criticize
with
plenty
of
vigor
Ты
критикуешь
с
изрядным
пылом,
You
rationalize
everything
that
you
do
Ты
рационализируешь
всё,
что
делаешь,
With
catchy
phrases
and
heavy
quotations
Запоминающимися
фразами
и
весомыми
цитатами,
And
everybody
is
crazy
but
you
И
все
вокруг
сумасшедшие,
кроме
тебя.
You're
just
a
middle
class,
socialist
brat
Ты
просто
избалованная
социалистическая
девчонка
из
среднего
класса,
From
a
suburban
family
and
you
never
really
had
to
work
Из
семьи
из
пригорода,
и
тебе
никогда
не
приходилось
по-настоящему
работать.
And
now
you
tell
me
that
we've
got
to
get
back
И
теперь
ты
говоришь
мне,
что
мы
должны
вернуться
To
the
struggling
masses,
whoever
they
are
К
трудящимся
массам,
кто
бы
они
ни
были.
You
talk,
talk,
talk
about
suffering
and
pain
Ты
всё
говоришь,
говоришь,
говоришь
о
страданиях
и
боли,
Your
mouth
is
bigger
than
your
entire
brain
Твой
рот
больше,
чем
весь
твой
мозг.
What
the
hell
do
you
know
about
suffering
and
pain
you
dumb
fuck?
Что,
чёрт
возьми,
ты
знаешь
о
страданиях
и
боли,
дура?
There's
nothing
wrong
with
capitalism
Нет
ничего
плохого
в
капитализме,
There's
nothing
wrong
with
free
enterprise
Нет
ничего
плохого
в
свободном
предпринимательстве.
Don't
try
to
make
me
feel
guilty
Не
пытайся
вызвать
у
меня
чувство
вины,
I'm
so
tired
of
hearing
you
cry
Я
так
устал
слушать
твои
стенания.
There's
nothing
wrong
with
making
some
profit
Нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
получать
прибыль,
If
you
ask
I'll
say
it's
just
fine
Если
спросишь,
скажу,
что
всё
отлично.
There's
nothing
wrong
with
wanting
to
live
nice
Нет
ничего
плохого
в
желании
жить
хорошо,
So
tired
of
hearing
you
whine
Я
так
устал
слушать
твоё
нытьё.
You're
just
a
middle
class,
socialist
brat
Ты
просто
избалованная
социалистическая
девчонка
из
среднего
класса,
From
a
suburban
family
and
you
never
really
had
to
work
Из
семьи
из
пригорода,
и
тебе
никогда
не
приходилось
по-настоящему
работать.
And
now
you
tell
me
that
we've
got
to
get
back
И
теперь
ты
говоришь
мне,
что
мы
должны
вернуться
To
the
struggling
masses,
whoever
they
are
К
трудящимся
массам,
кто
бы
они
ни
были.
You
talk,
talk,
talk
about
suffering
and
pain
Ты
всё
говоришь,
говоришь,
говоришь
о
страданиях
и
боли,
Your
mouth
is
bigger
than
your
entire
brain
Твой
рот
больше,
чем
весь
твой
мозг.
There's
nothing
wrong
with
capitalism
Нет
ничего
плохого
в
капитализме,
There's
nothing
wrong
with
capitalism
Нет
ничего
плохого
в
капитализме,
There's
nothing
wrong
with
capitalism
Нет
ничего
плохого
в
капитализме,
There's
nothing
wrong
with
capitalism
Нет
ничего
плохого
в
капитализме.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Danny Elfman
Album
Only A Lad
Veröffentlichungsdatum
19-06-1981
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.