Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Country Sweat (1988 Boingo Alive Version)
Пот Страны (Концертная версия 1988 года Boingo Alive)
Born
to
trouble,
poised
for
action
Рожден
для
неприятностей,
готов
к
действию
Ready
to
spring
at
a
moment′s
notice
Готов
сорваться
в
любой
момент
Nerve's
like
a
trigger,
waiting
to
be
pulled
Нервы
как
курок,
ждут,
чтобы
их
спустили
Covered
with
sweat,
it
ain′t
nice
Покрыт
потом,
это
неприятно
Help
me
please,
I'm
burning
up
Помоги
мне,
пожалуйста,
я
горю
I
got
this
fire
in
my
heart
У
меня
этот
огонь
в
сердце
Won't
let
me
sleep,
can′t
concentrate
Не
дает
мне
спать,
не
могу
сосредоточиться
Even
when
it′s
cold
I'm
dripping,
dripping
sweat
Даже
когда
холодно,
я
весь
в
поту,
капает,
капает
пот
Rivers
running
down
my
back
Реки
текут
по
моей
спине
Makes
me
slippery
like
a
fish
Делает
меня
скользким,
как
рыба
If
I
don′t
stop,
I
might
drown
Если
я
не
остановлюсь,
я
могу
утонуть
I
might
drown
falling,
falling
down
Я
могу
утонуть,
падая,
падая
вниз
Down,
down,
down,
down
Вниз,
вниз,
вниз,
вниз
The
cool
boys
bit
the
dust
Крутые
парни
пали
смертью
храбрых
They
couldn't
take
the
pressure
Они
не
выдержали
давления
The
cool
girls
got
knocked
up
Крутые
девчонки
залетели
They
only
wanted
to
have
fun
Они
просто
хотели
повеселиться
Where
did
they
go?
Куда
они
ушли?
They
fell
in
love
and
suffered
Они
влюбились
и
страдали
Where
did
they
go?
Куда
они
ушли?
They
picked
up
guns
and
hammers
Они
взяли
в
руки
оружие
и
молотки
Where
did
they
go?
Куда
они
ушли?
Without
friction
there′s
no
heat
Без
трения
нет
тепла
Without
heat
there
can't
be
fire
Без
тепла
не
может
быть
огня
Without
fire
there′s
no
desire
Без
огня
нет
желания
You're
making
me
hot,
hot,
hot,
hot
Ты
делаешь
меня
горячим,
горячим,
горячим,
горячим
Hey,
take
my
baby,
Saturday
night
Эй,
возьми
мою
малышку,
субботний
вечер
A
hundred
and
ten,
it's
alright
Тридцать
восемь
градусов,
все
в
порядке
I
closed
the
door
to
my
little
room
Я
закрыл
дверь
в
свою
маленькую
комнату
I′m
starting
to
sweat,
fun
starts
soon
Я
начинаю
потеть,
веселье
скоро
начнется
Principal
caught
me
after
school
Директор
поймал
меня
после
школы
He
gave
me
hell,
he
called
me
a
fool
Он
устроил
мне
взбучку,
назвал
меня
дураком
He
pointed
his
finger
at
my
face
Он
ткнул
пальцем
мне
в
лицо
He
started
to
sweat,
started
to
sweat
Он
начал
потеть,
начал
потеть
He
started
to
sweat
all
over
the
place
Он
начал
потеть
повсюду
The
war
breaks
out
throughout
the
land
Война
разгорается
по
всей
земле
Dodging
bullets
in
the
sand
Уворачиваюсь
от
пуль
в
песке
Enemy′s
getting
much
too
close
Враг
подходит
слишком
близко
Sun
beats
down
on
the
back
of
my
neck
Солнце
палит
мне
в
затылок
Fingers
are
twitchin',
they′re
covered
with
sweat
Пальцы
дергаются,
они
покрыты
потом
They're
covered
with
sweat,
they′re
covered
with
sweat
Они
покрыты
потом,
они
покрыты
потом
They're
covered,
covered,
covered
with
sweat
Они
покрыты,
покрыты,
покрыты
потом
The
cool
boys
bit
the
dust
Крутые
парни
пали
смертью
храбрых
They
couldn′t
take
the
pressure
Они
не
выдержали
давления
The
cool
girls
got
knocked
up
Крутые
девчонки
залетели
They
only
wanted
to
have
fun
Они
просто
хотели
повеселиться
Where
did
they
go?
Куда
они
ушли?
They
fell
in
love
and
suffered
Они
влюбились
и
страдали
Where
did
they
go?
Куда
они
ушли?
They
picked
up
guns
and
hammers
Они
взяли
в
руки
оружие
и
молотки
Where
did
they
go?
Куда
они
ушли?
Without
friction
there's
no
heat
Без
трения
нет
тепла
Without
heat
there
can't
be
fire
Без
тепла
не
может
быть
огня
Without
fire
there′s
no
desire
Без
огня
нет
желания
You′re
making
me,
making
me
Ты
делаешь
меня,
делаешь
меня
Making
me
hot,
hot,
yeah
Делаешь
меня
горячим,
горячим,
да
Hey,
the
cool
boys
bit
the
dust
Эй,
крутые
парни
пали
смертью
храбрых
They
couldn't
take
the
pressure
Они
не
выдержали
давления
The
cool
girls
got
knocked
up
Крутые
девчонки
залетели
They
only
wanted
to
have
fun
Они
просто
хотели
повеселиться
Where
did
they
go?
Куда
они
ушли?
They
fell
in
love
and
suffered
Они
влюбились
и
страдали
Where
did
they
go?
Куда
они
ушли?
They
picked
up
guns
and
hammers
Они
взяли
в
руки
оружие
и
молотки
Where
did
they
go?
Куда
они
ушли?
Without
friction
there′s
no
heat
Без
трения
нет
тепла
Without
heat
there
can't
be
fire
Без
тепла
не
может
быть
огня
Without
fire
there′s
no
desire
Без
огня
нет
желания
You're
making
me,
making
me
Ты
делаешь
меня,
делаешь
меня
Making
me
hot,
hot,
hot,
hot,
yeah
Делаешь
меня
горячим,
горячим,
горячим,
горячим,
да
Making
me
hot,
hot,
hot
Делаешь
меня
горячим,
горячим,
горячим
Making
me
hot,
hot,
hot
Делаешь
меня
горячим,
горячим,
горячим
Making
me
hot,
hot,
hot
Делаешь
меня
горячим,
горячим,
горячим
Making
me
hot,
hot,
yeah
Делаешь
меня
горячим,
горячим,
да
Making
me
hot,
yeah,
really
Делаешь
меня
горячим,
да,
правда
Making
me
hot,
yeah,
oh
babe
Делаешь
меня
горячим,
да,
о
детка
Hot,
hot,
hot,
hot,
hot
Горячим,
горячим,
горячим,
горячим,
горячим
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: DANNY ELFMAN
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.