Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elevator Man (1988 Boingo Alive Version)
Лифтёр (Концертная версия 1988 года)
Who′s
goin
down
Кто
спускается
вниз
Who's
goin
down
- who′s
goin
down
Кто
спускается
вниз
- кто
спускается
вниз
I
ride
my
elevator
Я
управляю
своим
лифтом
Through
the
shafts
of
your
heart
Сквозь
шахты
твоего
сердца
When
you
climb
aboard
baby
Когда
ты
поднимаешься
на
борт,
малышка,
There's
no
getting
off
С
него
уже
не
сойти
I'm
a
silent
operator
won′t
you
please
take
my
hand
Я
молчаливый
оператор,
не
возьмёшь
ли
мою
руку?
I
am
so
polite
- I′m
the
elevator
man
Я
так
вежлив
- я
лифтёр
Friction
and
harmony
- who's
gonna
ride
with
me
Трение
и
гармония
- кто
поедет
со
мной
I′m
the
elevator
man
Я
лифтёр
Who's
going
down
who′s
comin
with
me
Кто
спускается
вниз,
кто
со
мной?
Who
wants
to
take
a
chance
Кто
хочет
рискнуть
On
a
piece
of
abstract
reality
Кусочком
абстрактной
реальности
It's
only
just
a
dance
Это
всего
лишь
танец
Won′t
you
come
and
ride
with
the
elevator
man
Не
хочешь
прокатиться
с
лифтёром?
Who's
goin
down
yeah
- movin
slow
without
a
sound
Кто
спускается
вниз,
да
- двигаясь
медленно
без
звука
Who's
going
down
- who′s
going
down
- who′s
going
down
Кто
спускается
вниз
- кто
спускается
вниз
- кто
спускается
вниз
I
said
who's
going
down
- who′s
going
down
- who's
going
down
Я
сказал,
кто
спускается
вниз
- кто
спускается
вниз
- кто
спускается
вниз
Please
pretty
baby,
won′t
you
come
with
me?
Пожалуйста,
милая,
не
поедешь
ли
со
мной?
Won't
you
let
me
be
your
Daddy?
Не
позволишь
ли
мне
быть
твоим
папочкой?
Come
sit
here
on
my
knee.
Садись
ко
мне
на
колени.
Come
tell
your
Sugar
Daddy
all
of
your
fears
Расскажи
своему
сладкому
папочке
все
свои
страхи
Cry
for
me
darling
Плачь
для
меня,
дорогая
Let
me
taste
your
tears
Дай
мне
вкусить
твои
слёзы
As
they
roll
down
your
face
and
on
to
the
sand
Пока
они
катятся
по
твоему
лицу
и
падают
на
песок
We′re
going
down
together
Мы
спускаемся
вместе
I'm
the
elevator
man
Я
лифтёр
Now
we're
moving
slow
without
a
sound
Теперь
мы
движемся
медленно
без
звука
Going
up
and
going
down
Вверх
и
вниз
Take
an
intermission
Сделайте
перерыв
Well
with
two
in
the
bush,
so
give
yourself
a
push
Ну,
раз
уж
два
зайца
в
кустах,
подтолкни
себя
I
said
who′s
going
down
- who′s
going
down
- who's
going
down
Я
сказал,
кто
спускается
вниз
- кто
спускается
вниз
- кто
спускается
вниз
Say
goodbye
to
hate,
goodbye
to
love
Попрощайся
с
ненавистью,
попрощайся
с
любовью
Goodbye
to
the
world
that
you
used
to
know
about
Попрощайся
с
миром,
который
ты
знала
Say
goodbye
to
your
momma
and
your
daddy
too
Попрощайся
с
мамой
и
папой
тоже
We′re
going
to
a
place
that
you
never
even
knew
Мы
отправляемся
в
место,
о
котором
ты
даже
не
подозревала
Now
we're
moving
slow
without
a
sound
Теперь
мы
движемся
медленно
без
звука
Going
up
and
going
down
Вверх
и
вниз
Take
an
intermission
Сделайте
перерыв
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Danny Elfman
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.