Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fill The Void
Заполнить пустоту
Once
there
was
a
man
who
decided
he
knew
everything
Жил-был
когда-то
мужчина,
решивший,
что
он
всё
знает,
Once
there
was
a
book
that
he
threw
in
my
face
Жил-был
когда-то
учебник,
который
он
бросил
мне
в
лицо.
Once
there
was
an
angry
mob
that
marched,
up
and
down
the
street
Жила-была
разъярённая
толпа,
что
маршировала
по
улице
взад-вперёд.
Don′t
ya
know
they
all
called
my
name
Разве
ты
не
знаешь,
милая,
они
все
звали
меня
по
имени.
What
do
they
want
from
me?
Чего
они
хотят
от
меня?
What
do
they
want
from
me?
Чего
они
хотят
от
меня?
What
do
they
want
from
me?
Чего
они
хотят
от
меня?
What
do
they
want
from
a
poor
boy
who
can't
believe
Чего
они
хотят
от
бедного
парня,
который
не
может
поверить,
They
want
to
fill
the
void
Что
они
хотят
заполнить
пустоту.
They
want
to
fill
the
empty
spaces
Что
они
хотят
заполнить
пустые
места,
But
I
won′t
let
them
consume
me
Но
я
не
позволю
им
поглотить
меня
With
the
rest
of
the
lifeless
faces
Вместе
с
остальными
безжизненными
лицами.
Once
there
was
a
little
girl
who
thought
that
she
was
a
queen
Жила-была
когда-то
маленькая
девочка,
возомнившая
себя
королевой,
And
she
thought
the
world
was
a
playground
filled
with
sand
И
она
думала,
что
мир
— это
песочница,
полная
песка.
So
with
all
her
friends
she
created
a
fantasy
И
со
всеми
своими
друзьями
она
создала
фантазию,
They
all
come
to
me
with
their
demands
Они
все
идут
ко
мне
со
своими
требованиями.
What
do
they
want
from
me?
Чего
они
хотят
от
меня?
What
do
they
want
from
me?
Чего
они
хотят
от
меня?
What
do
they
want
from
me?
Чего
они
хотят
от
меня?
What
do
they
want
from
a
poor
boy
who
can't
believe
Чего
они
хотят
от
бедного
парня,
который
не
может
поверить,
They
want
to
fill
the
void
Что
они
хотят
заполнить
пустоту,
They
want
to
fill
the
empty
spaces
Что
они
хотят
заполнить
пустые
места,
But
I
won't
let
them
consume
me
Но
я
не
позволю
им
поглотить
меня
With
the
rest
of
the
lifeless
faces
Вместе
с
остальными
безжизненными
лицами.
Every
little
thing
is
a
piece
of
a
larger
thing
Каждая
мелочь
— это
часть
чего-то
большего.
Every
little
fish
is
a
tyrant
of
the
sea
Каждая
рыбка
— тиран
моря.
Every
little
atom
is
a
master
of
his
family
Каждый
атом
— глава
своей
семьи.
Every
single
piece
calls
my
name
Каждый
отдельный
кусочек
зовёт
меня
по
имени.
What
do
they
want
from
me?
Чего
они
хотят
от
меня?
What
do
they
want
from
me?
Чего
они
хотят
от
меня?
What
do
they
want
from
me?
Чего
они
хотят
от
меня?
What
do
they
want
from
a
poor
boy
who
can′t
believe
Чего
они
хотят
от
бедного
парня,
который
не
может
поверить,
They
want
to
fill
the
void
Что
они
хотят
заполнить
пустоту,
They
want
to
fill
the
empty
spaces
Что
они
хотят
заполнить
пустые
места,
But
I
won′t
let
them
consume
me
Но
я
не
позволю
им
поглотить
меня
With
the
rest
of
the
lifeless
faces
Вместе
с
остальными
безжизненными
лицами.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Danny Elfman
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.