Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Home Again (1988 Boingo Alive Version)
Снова дома (концертная версия 1988 года)
Where
is
she
going
- ooh,
she
looks
like
she′s
lost
Куда
она
идёт
- о,
похоже,
она
заблудилась
Won't
someone
help
her
- somebody
give
her
a
hand
Не
поможет
ли
ей
кто-нибудь
- кто-нибудь
протянет
ей
руку
She′s
got
such
sweet
eyes
- look
like
they've
seen
too
much
У
неё
такие
милые
глаза
- как
будто
они
видели
слишком
много
Knew
someone
like
here
- nobody
helped,
but
she's
Знал
кого-то,
как
она
- никто
не
помог,
но
она
Home
again...
Home
again...
Home
again
Снова
дома...
Снова
дома...
Снова
дома
Where
are
you
going
- to
see
a
crazy
old
man
Куда
ты
идёшь
- к
сумасшедшему
старику
What
will
he
tell
you
- he′ll
tell
me
where
I′m
going
Что
он
тебе
скажет
- он
скажет
мне,
куда
я
иду
What
will
you
do
then
- I
might
just
quit
my
job
Что
ты
будешь
делать
тогда
- я,
пожалуй,
брошу
свою
работу
What
will
you
do
then
- I'm
gonna
find
my
way
Что
ты
будешь
делать
тогда
- я
найду
свой
путь
Home
again...
Home
again...
Home
again
Снова
дома...
Снова
дома...
Снова
дома
(Where′re
we
going,
where're
we
going,
Home
again,
(Куда
мы
идём,
куда
мы
идём,
Снова
домой,
We′re
home
again,
we're
home)
Мы
снова
дома,
мы
дома)
Where
is
he
going
- why
does
he
walk
that
way
Куда
он
идёт
- почему
он
так
ходит
Sticking
his
chest
out
- what
is
he
trying
to
say
Выпячивает
грудь
- что
он
пытается
сказать
He′s
got
charisma
- but
when
he's
all
alone
У
него
есть
харизма
- но
когда
он
совсем
один
He
curls
up
in
a
ball
- and
wishes
that
he
was
Он
сворачивается
калачиком
- и
хочет,
чтобы
он
был
Home
Again...
Home
Again...
Home
Again
Снова
дома...
Снова
дома...
Снова
дома
Where
are
we
going
- why
do
we
feel
so
small
Куда
мы
идём
- почему
мы
чувствуем
себя
такими
маленькими
Alone
and
helpless
- in
this
big
crazy
world
Одинокие
и
беспомощные
- в
этом
большом
сумасшедшем
мире
Looking
for
something
- that's
so
hard
to
describe
Ищем
что-то
- что
так
трудно
описать
But
just
like
children
- going
along
for
the
Но,
как
дети
- мы
просто
едем
Ride
again...
Ride
again...
Ride
again
Снова
едем...
Снова
едем...
Снова
едем
Well,
ain′t
that
something
- guess
I
lost
my
head
Ну
и
дела
- кажется,
я
потерял
голову
Must
have
took
a
wrong
turn
- when
I
got
out′a
bed
Должно
быть,
не
туда
свернул
- когда
встал
с
постели
Ended
up
on
the
wrong
street
- wrong
side
of
town
Оказался
не
на
той
улице
- не
в
том
районе
города
People
here
are
the
wrong
type
- they've
got
me
down
Люди
здесь
не
те
- они
меня
расстраивают
I′m
eating
the
wrong
food
- drinkin'
the
wrong
wine
Я
ем
не
ту
еду
- пью
не
то
вино
Can′t
hardly
see
straight
- can't
walk
the
line
Едва
вижу
- не
могу
идти
прямо
Shakin′
all
the
wrong
hands
- makin'
the
wrong
talk
Жму
не
те
руки
- говорю
не
то
Steppin'
on
the
wrong
feet
- every
time
I
walk
Наступаю
не
на
ту
ногу
- каждый
раз,
когда
иду
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Danny Elfman
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.