Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing Bad Ever Happens To Me
Со мной никогда не случается ничего плохого
Nothing
bad
ever
happens
to
me
Со
мной
никогда
не
случается
ничего
плохого,
милая
Nothing
bad
ever
happens
to
me
Со
мной
никогда
не
случается
ничего
плохого,
милая
Why
should
I
care?
Какое
мне
дело?
A
man
broke
into
my
neighborhood
В
наш
район
вломился
мужчина,
He
threatened
the
family
with
a
loaded
gun
Он
угрожал
семье
заряженным
пистолетом,
He
tied
them
all
up
and
beat
′em
real
good
Связал
их
всех
и
хорошенько
избил,
He
took
everything
and
he
got
away
clean
Забрал
все
и
скрылся,
And
I
can't
believe
that
anyone
would
И
я
не
могу
поверить,
что
кто-то
может
Wanna
do
such
a
terrible
thing
Сделать
такую
ужасную
вещь,
But
why
should
I
care?
Но
какое
мне
дело?
Did
you
hear
about
Fred,
he′s
unemployed
Слышала
о
Фреде?
Он
безработный,
They
threw
him
away
like
a
useless
toy
Его
выбросили,
как
ненужную
игрушку,
He
went
down
the
drain
after
20
long
years
Он
пошел
ко
дну
после
20
долгих
лет,
No
warning,
no
pension
and
nobody's
tears
Ни
предупреждения,
ни
пенсии,
ничьих
слез,
And
I
can't
believe
that
anyone
would
И
я
не
могу
поверить,
что
кто-то
может
Wanna
do
such
a
terrible
thing
Сделать
такую
ужасную
вещь,
But
why
should
I
care?
Why
should
I
care?
Но
какое
мне
дело?
Какое
мне
дело?
Every
time
I
look
around
this
place
Каждый
раз,
когда
я
оглядываюсь
вокруг,
I
see
them
scream
but
I
hear
no
sound
Я
вижу,
как
они
кричат,
но
не
слышу
ни
звука,
And
the
terrible
things
happen
down
the
road
И
ужасные
вещи
случаются
где-то
там,
To
somebody
else
that
I
don′t
even
know
С
кем-то
другим,
кого
я
даже
не
знаю,
Nothing
bad
ever
happens
to
me
Со
мной
никогда
не
случается
ничего
плохого,
милая
Nothing
bad
ever
happens
to
me
Со
мной
никогда
не
случается
ничего
плохого,
милая
Nothing
bad
ever
happens
to
me
Со
мной
никогда
не
случается
ничего
плохого,
милая
Nothing
bad
ever
happens
to
me
Со
мной
никогда
не
случается
ничего
плохого,
милая
Why
should
I
care?
Какое
мне
дело?
Why
should
I
care?
Какое
мне
дело?
Why
should
I
care?
Какое
мне
дело?
Every
time
I
look
around
this
place
Каждый
раз,
когда
я
оглядываюсь
вокруг,
I
see
them
scream
but
I
hear
no
sound
Я
вижу,
как
они
кричат,
но
не
слышу
ни
звука,
And
the
terrible
things
happen
down
the
road
И
ужасные
вещи
случаются
где-то
там,
To
somebody
else
that
I
don′t
even
know
С
кем-то
другим,
кого
я
даже
не
знаю,
Have
you
heard
about
the
Joneses,
my,
my,
my
Слышала
о
Джонсах,
боже
мой,
боже
мой,
It
happened
so
quick
and
no
one
knows
why
Это
случилось
так
быстро,
и
никто
не
знает
почему,
Their
teenage
son,
he
seemed
okay
Их
сын-подросток,
он
казался
нормальным,
But
his
suicide
ruined
everyone's
day
Но
его
самоубийство
испортило
всем
день,
And
I
can′t
believe
that
anyone
would
И
я
не
могу
поверить,
что
кто-то
может
Wanna
do
such
a
terrible
thing
Сделать
такую
ужасную
вещь,
But
why
should
I
care?
Но
какое
мне
дело?
Nothing
bad
ever
happens
to
me
Со
мной
никогда
не
случается
ничего
плохого,
милая
Nothing
bad
ever
happens
to
me
Со
мной
никогда
не
случается
ничего
плохого,
милая
Nothing
bad
ever
happens
to
me
Со
мной
никогда
не
случается
ничего
плохого,
милая
Nothing
bad
ever
happens
to
me
Со
мной
никогда
не
случается
ничего
плохого,
милая
Why
should
I
care?
Какое
мне
дело?
Nothing
bad
ever
happens
to
me
Со
мной
никогда
не
случается
ничего
плохого,
милая
Why
should
I
care?
Какое
мне
дело?
(Nothing
bad
ever
happens
to
me)
(Со
мной
никогда
не
случается
ничего
плохого,
милая)
Why
should
I
care?
Какое
мне
дело?
(Nothing
bad
ever
happens
to
me)
(Со
мной
никогда
не
случается
ничего
плохого,
милая)
Why
should
I
care?
Какое
мне
дело?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Danny Elfman
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.