Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome
to
my
little
world...
completely
self-contained,
yeah
Добро
пожаловать
в
мой
маленький
мирок...
полностью
автономный,
да
Your
problems
they
will
soon
be
gone
(we
soak
up
lots
of
pain),
yeah
Твои
проблемы
скоро
исчезнут
(мы
впитываем
много
боли),
да
If
life
is
a
reflecting
pool--then
we
are
like
a
sponge,
yeah
Если
жизнь
— это
отражающий
бассейн,
то
мы
как
губка,
да
Absorbing
the
good
with
the
bad--we
soak
up...
soak
it
up
Впитываем
хорошее
и
плохое
— мы
впитываем...
впитываем
So
give
me
all
your
troubled
thoughts
Так
что
отдай
мне
все
свои
тревожные
мысли
And
baggage
you
can′t
handle,
no
И
багаж,
с
которым
ты
не
можешь
справиться,
нет
We'll
gladly
take
it
off
your
back
(we
soak
up
lots
of
pain),
yeah
Мы
с
радостью
снимем
его
с
твоих
плеч
(мы
впитываем
много
боли),
да
Is
it
any
wonder
now-everybody
goes
insane
Стоит
ли
удивляться
теперь,
что
все
сходят
с
ума
Everybody
locks
the
door
to
keep
out
any
strangers
Все
запирают
двери,
чтобы
не
впускать
незнакомцев
Everybody′s
all
pent
up--everybody's
got
short
fuse
Все
напряжены
— у
всех
короткий
запал
Getting
ready
to
blow
up,
we
live
in
so
much
danger
Готовятся
взорваться,
мы
живем
в
такой
опасности
Boys
and
girls
in
a
line
--
Come
and
get
your
big
reward
Мальчики
и
девочки
в
ряд
— подойдите
и
получите
свою
большую
награду
Your're
not
too
late
Just
in
time
Ты
не
опоздала.
Как
раз
вовремя.
Put
your
hand
on
mine
you′re
mine
you′re
mine
Положи
свою
руку
на
мою,
ты
моя,
ты
моя
When
everybody
has
gone
to
bed--and
children
are
asleep,
yeah
Когда
все
ложатся
спать,
а
дети
спят,
да
I
sit
up
late
and
watch
t.v.
(and
soak
up
lots
of
pain),
yeah
Я
не
сплю
допоздна
и
смотрю
телевизор
(и
впитываю
много
боли),
да
Little
junior
on
the
bus--his
notebook
by
his
side,
yeah
Маленький
юниор
в
автобусе
— его
тетрадь
рядом
с
ним,
да
He
hardly
ever
makes
a
fuss--he
soaks
up
so
much
pain
Он
почти
никогда
не
суетится
— он
впитывает
так
много
боли
We've
traveled
far
this
monkey
and
me--by
airplane
boat
and
train,
yeah
Мы
проехали
много,
эта
обезьянка
и
я
— на
самолете,
лодке
и
поезде,
да
We′re
here
to
eat
up
all
your
sins
(and
soak
up
all
your
pain),
yeah
Мы
здесь,
чтобы
съесть
все
твои
грехи
(и
впитать
всю
твою
боль),
да
Boys
and
girls
of
every
creed--religion
and
persuasion,
nooo
Мальчики
и
девочки
всех
вероисповеданий
— религий
и
убеждений,
нееет
It's
time
to
get
up
off
your
knees...
we
soak
up...
soak
it
up
Пора
встать
с
колен...
мы
впитываем...
впитываем
So
open
the
door
and
let
me
in--don′t
question
who
I
am,
no
Так
что
открой
дверь
и
впусти
меня
— не
спрашивай,
кто
я,
нет
Just
shake
my
hand
and
give
me
your
name
(we
soak
up...
soak
it
up...)
Просто
пожми
мне
руку
и
назови
свое
имя
(мы
впитываем...
впитываем...)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Danny Elfman
Album
Boi-Ngo
Veröffentlichungsdatum
01-11-1995
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.