Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
a
cool
dark
night
someone′s
coming
down
the
street
Темной
прохладной
ночью
кто-то
идет
по
улице,
With
a
smoking
gun
and
a
smile
on
his
face
С
дымящимся
пистолетом
и
улыбкой
на
лице.
For
all
to
see,
the
rest
is
history
Все
на
виду,
остальное
— история,
But
no
one
knows
what's
on
his
mind
Но
никто
не
знает,
что
у
него
на
уме,
Except
him
and
his
monkey--come
on
...
Кроме
него
и
его
обезьянки...
Ну
же...
When
the
big
man
fell
with
a
secret
on
his
lips
Когда
большая
шишка
пала
с
секретом
на
губах,
So
close,
so
close
Так
близко,
так
близко,
′Til
the
bullet
gave
his
kiss
Пока
пуля
не
подарила
свой
поцелуй.
The
world
cried
out
loud,
the
rest
is
history
Мир
громко
вскрикнул,
остальное
— история,
And
no
one
knows
what's
on
his
mind
И
никто
не
знает,
что
у
него
на
уме,
Except
him
and
his
monkey--come
on
...
Кроме
него
и
его
обезьянки...
Ну
же...
You've
got
a
right
to
know
У
тебя
есть
право
знать,
You′ve
got
a
right
to
know
У
тебя
есть
право
знать,
You′ve
got
a
right
to
know
У
тебя
есть
право
знать,
You've
got
a
right
to
believe
that
there′s
something
more
to
see
У
тебя
есть
право
верить,
что
есть
что-то
еще,
There's
a
man
at
the
desk
who
is
talking
real
soft
Есть
человек
за
столом,
который
говорит
очень
тихо,
To
a
half
dozen
guys
but
not
a
word
is
lost
С
полудюжиной
парней,
но
ни
одно
слово
не
теряется.
The
men
depart
they
all
know
what
to
do
Люди
уходят,
все
они
знают,
что
делать,
With
a
rifle
aiming
through
a
clearing
in
a
bush
С
винтовкой,
целящейся
сквозь
просвет
в
кустах.
So
close,
so
close,
but
no
one
thinks
to
look
Так
близко,
так
близко,
но
никто
не
думает
посмотреть.
You′ve
got
a
right
to
know
У
тебя
есть
право
знать,
You've
got
a
right
to
know
У
тебя
есть
право
знать,
You′ve
got
a
right
to
know
У
тебя
есть
право
знать,
You've
got
a
right
to
believe
that
there's
something
more
to
see
У
тебя
есть
право
верить,
что
есть
что-то
еще,
Than
a
big
bunch
of
flowers
in
a
cemetery
Чем
большой
букет
цветов
на
кладбище.
So
why
hold
out,
come
on
and
give
your
testimony
Так
зачем
тянуть,
давай,
давай
свои
показания.
On
a
phone
connection
on
the
other
side
of
town
По
телефонной
линии
на
другом
конце
города
Sits
a
man
with
a
pencil
who
doesn′t
make
a
sound
Сидит
человек
с
карандашом,
который
не
издает
ни
звука.
He
nods
his
head,
the
rest
is
history
Он
кивает
головой,
остальное
— история,
But
no
one
knows
what′s
on
his
mind
Но
никто
не
знает,
что
у
него
на
уме,
Except
him
and
his
monkey--come
on,
come
on
Кроме
него
и
его
обезьянки...
Ну
же,
ну
же...
When
the
big
man
fell
with
a
secret
on
his
lips
Когда
большая
шишка
пала
с
секретом
на
губах,
So
close,
so
close
Так
близко,
так
близко,
'Til
the
bullet
gave
his
kiss
Пока
пуля
не
подарила
свой
поцелуй.
You′ve
got
a
right
to
know
У
тебя
есть
право
знать,
You've
got
a
right
to
know
У
тебя
есть
право
знать,
You′ve
got
a
right
to
know
У
тебя
есть
право
знать,
You've
got
a
right
to
believe
that
there′s
something
more
to
see
У
тебя
есть
право
верить,
что
есть
что-то
еще,
Than
a
big
bunch
of
flowers
in
a
cemetery
Чем
большой
букет
цветов
на
кладбище.
So
why
hold
out,
come
on
and
give
your
testimony
Так
зачем
тянуть,
давай,
давай
свои
показания.
On
a
cool
dark
night
someone's
coming
down
the
street
...
Темной
прохладной
ночью
кто-то
идет
по
улице...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Danny Elfman
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.