Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Do You Want To Be (1988 Boingo Alive Version)
Кем ты хочешь быть сегодня? (Живая версия Boingo 1988 года)
Who
do
you
want
to
be
today?
Кем
ты
хочешь
быть
сегодня,
милая?
Who
do
you
want
to
be?
Кем
ты
хочешь
быть?
Who
do
you
want
to
be
today?
Кем
ты
хочешь
быть
сегодня,
милая?
Do
you
want
to
be
just
like
someone
on
TV?
Хочешь
быть,
как
кто-то
на
ТВ?
Oh,
boredom
is
so
terrible
О,
скука
так
ужасна,
It′s
like
a
dread
disease
Она
как
страшная
болезнь.
Nothing
could
be
worse
than
Нет
ничего
хуже,
When
there's
nothing
on
TV
Чем
когда
ничего
нет
по
телевизору.
I′d
rather
be
a
cowboy
Я
бы
лучше
был
ковбоем,
Than
to
stare
blank
at
the
walls
Чем
пялиться
в
пустые
стены.
I've
been
reborn
so
many
times
Я
перерождался
так
много
раз,
I
can't
remember
them
all,
and
I
say
Что
не
могу
все
их
вспомнить,
и
я
говорю:
Who
do
you
want
to
be
today?
Кем
ты
хочешь
быть
сегодня,
милая?
Who
do
you
want
to
be?
Кем
ты
хочешь
быть?
Who
do
you
want
to
be
today?
Кем
ты
хочешь
быть
сегодня,
милая?
Do
you
want
to
be
just
like
someone
on
TV?
Хочешь
быть,
как
кто-то
на
ТВ?
Huh,
do
ya?
Just
like
somebody
on
TV
А?
Как
кто-то
на
ТВ?
I
think
I′ll
be
a
teddy
boy
Думаю,
я
буду
стилягой,
I
think
I′ll
be
a
hunk
Думаю,
я
буду
красавчиком,
I
think
I'll
be
a
tough
guy
Думаю,
я
буду
крутым
парнем,
And
I
think
I′ll
be
a
punk
И
думаю,
я
буду
панком.
I
might
just
be
a
fashion
star
Может,
я
буду
звездой
моды,
All
dressed
in
frilly
rags
Весь
в
рюшах
и
лохмотьях,
Or
perhaps
I'll
cross
the
other
side
Или,
пожалуй,
перейду
на
другую
сторону
And
walk
around
in
drag
И
буду
ходить
в
женском
платье.
Who
do
you
want
to
be
today?
Кем
ты
хочешь
быть
сегодня,
милая?
Who
do
you
want
to
be?
Кем
ты
хочешь
быть?
Who
do
you
want
to
be
today?
Кем
ты
хочешь
быть
сегодня,
милая?
Do
you
want
to
be
just
like
someone
on
TV?
Хочешь
быть,
как
кто-то
на
ТВ?
Huh,
do
ya?
Just
like
somebody
on
TV
А?
Как
кто-то
на
ТВ?
Do
you
like
to
be
just
like
a
rock
Хочешь
быть,
как
скала
In
the
middle
of
the
sea?
Посреди
моря?
Would
you
rather
suffer
by
yourself
Предпочтешь
ли
ты
страдать
одна
In
a
pool
of
blissful
misery?
В
омуте
блаженной
тоски?
Do
you
feel
like
a
saint
in
artists′
clothes
Чувствуешь
ли
себя
святой
в
одежде
художника,
With
a
rosary
in
your
hand?
С
чётками
в
руке?
Would
you
rather
be
crazy
like
Van
Gogh
Хочешь
быть
сумасшедшим,
как
Ван
Гог,
Like
a
stranger
in
a
strange,
strange
land?
Как
чужак
на
чужой,
чужой
земле?
Would
you
rather
push
the
buttons
Хочешь
нажимать
на
кнопки
And
be
feared
by
all
humanity?
И
чтобы
тебя
боялось
всё
человечество?
Or
perhaps
you'd
like
to
be
a
bum
Или,
может
быть,
ты
хочешь
быть
бомжом,
Do
you
wanna
be
stupid,
just
like
me?
Хочешь
быть
глупым,
как
я?
Who
do
you
want
to
be
today?
Кем
ты
хочешь
быть
сегодня,
милая?
Who
do
you
want
to
be?
Кем
ты
хочешь
быть?
Who
do
you
want
to
be
today?
Кем
ты
хочешь
быть
сегодня,
милая?
Do
you
want
to
be
just
like
someone
on
TV?
Хочешь
быть,
как
кто-то
на
ТВ?
Huh,
do
ya?
Just
like
somebody
on
TV
А?
Как
кто-то
на
ТВ?
Who
do
you
want
to
be
today?
Кем
ты
хочешь
быть
сегодня,
милая?
Who
do
you
want
to
be
today?
Кем
ты
хочешь
быть
сегодня,
милая?
Who
do
you
want
to
be
today?
Кем
ты
хочешь
быть
сегодня,
милая?
Who
do
you
want
to
be
today?
Кем
ты
хочешь
быть
сегодня,
милая?
Who
do
you
want
to
be
today?
Кем
ты
хочешь
быть
сегодня,
милая?
Who
do
you
want
to
be?
Кем
ты
хочешь
быть?
Who
do
you
want
to
be
today?
Кем
ты
хочешь
быть
сегодня,
милая?
Who
do
you
want
to
be?
Кем
ты
хочешь
быть?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Daniel Elfman
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.