Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Do You Want To Be
Кем ты хочешь быть?
Who
do
you
want
to
be
today?
Кем
ты
хочешь
быть
сегодня,
милая?
Who
do
you
want
to
be?
Кем
ты
хочешь
быть?
Who
do
you
want
to
be
today?
Кем
ты
хочешь
быть
сегодня,
милая?
Do
you
want
to
be
just
like
someone
on
TV?
Хочешь
быть
похожей
на
кого-то
с
экрана?
Oh,
boredom
is
so
terrible
О,
скука
так
ужасна,
It's
like
a
dread
disease
Она
как
страшная
болезнь.
Nothing
could
be
worse
than
Нет
ничего
хуже,
When
there's
nothing
on
TV
Чем
когда
ничего
нет
по
телевизору.
I'd
rather
be
a
cowboy
Я
лучше
буду
ковбоем,
Than
to
stare
blank
at
the
walls
Чем
тупо
пялиться
в
стены.
I've
been
reborn
so
many
times
Я
так
много
раз
перерождался,
I
can't
remember
them
all,
and
I
say
Что
не
могу
все
вспомнить,
и
я
говорю:
Who
do
you
want
to
be
today?
Кем
ты
хочешь
быть
сегодня,
милая?
Who
do
you
want
to
be?
Кем
ты
хочешь
быть?
Who
do
you
want
to
be
today?
Кем
ты
хочешь
быть
сегодня,
милая?
Do
you
want
to
be
just
like
someone
on
TV?
Хочешь
быть
похожей
на
кого-то
с
экрана?
Huh,
do
ya?
Just
like
somebody
on
TV
А?
Хочешь
быть,
как
кто-то
с
экрана?
I
think
I'll
be
a
teddy
boy
Думаю,
я
буду
стилягой.
I
think
I'll
be
a
hunk
Думаю,
я
буду
красавчиком.
I
think
I'll
be
a
tough
guy
Думаю,
я
буду
крутым
парнем.
And
I
think
I'll
be
a
punk
А
думаю,
я
буду
панком.
I
might
just
be
a
fashion
star
Я
мог
бы
быть
звездой
моды,
All
dressed
in
frilly
rags
Весь
в
рюшах
и
лохмотьях.
Or
perhaps
I'll
cross
the
other
side
Или,
возможно,
я
перейду
на
другую
сторону
And
walk
around
in
drag
И
буду
ходить
в
женском
платье.
Who
do
you
want
to
be
today?
Кем
ты
хочешь
быть
сегодня,
милая?
Who
do
you
want
to
be?
Кем
ты
хочешь
быть?
Who
do
you
want
to
be
today?
Кем
ты
хочешь
быть
сегодня,
милая?
Do
you
want
to
be
just
like
someone
on
TV?
Хочешь
быть
похожей
на
кого-то
с
экрана?
Huh,
do
ya?
Just
like
somebody
on
TV
А?
Хочешь
быть,
как
кто-то
с
экрана?
Do
you
like
to
be
just
like
a
rock
Хочешь
быть
как
скала
In
the
middle
of
the
sea?
Посреди
моря?
Would
you
rather
suffer
by
yourself
Предпочла
бы
ты
страдать
в
одиночестве
In
a
pool
of
blissful
misery?
В
омуте
блаженной
тоски?
Do
you
feel
like
a
saint
in
artists'
clothes
Чувствуешь
ли
ты
себя
святой
в
одежде
художника
With
a
rosary
in
your
hand?
С
четками
в
руке?
Would
you
rather
be
crazy
like
Van
Gogh
Не
хотела
бы
ты
быть
безумной,
как
Ван
Гог,
Like
a
stranger
in
a
strange,
strange
land?
Как
странница
в
странной,
странной
стране?
Would
you
rather
push
the
buttons
Не
хотела
бы
ты
нажимать
на
кнопки
And
be
feared
by
all
humanity?
И
быть
страхом
всего
человечества?
Or
perhaps
you'd
like
to
be
a
bum
Или,
может
быть,
ты
хочешь
быть
бомжом?
Do
you
wanna
be
stupid,
just
like
me?
Хочешь
быть
глупой,
как
я?
Who
do
you
want
to
be
today?
Кем
ты
хочешь
быть
сегодня,
милая?
Who
do
you
want
to
be?
Кем
ты
хочешь
быть?
Who
do
you
want
to
be
today?
Кем
ты
хочешь
быть
сегодня,
милая?
Do
you
want
to
be
just
like
someone
on
TV?
Хочешь
быть
похожей
на
кого-то
с
экрана?
Huh,
do
ya?
Just
like
somebody
on
TV
А?
Хочешь
быть,
как
кто-то
с
экрана?
Who
do
you
want
to
be
today?
Кем
ты
хочешь
быть
сегодня,
милая?
Who
do
you
want
to
be
today?
Кем
ты
хочешь
быть
сегодня,
милая?
Who
do
you
want
to
be
today?
Кем
ты
хочешь
быть
сегодня,
милая?
Who
do
you
want
to
be
today?
Кем
ты
хочешь
быть
сегодня,
милая?
Who
do
you
want
to
be
today?
Кем
ты
хочешь
быть
сегодня,
милая?
Who
do
you
want
to
be?
Кем
ты
хочешь
быть?
Who
do
you
want
to
be
today?
Кем
ты
хочешь
быть
сегодня,
милая?
Who
do
you
want
to
be?
Кем
ты
хочешь
быть?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Danny Elfman
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.