Okean Elzy - Така Як Ти - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Така Як Ти - Okean ElzyÜbersetzung ins Englische




Така Як Ти
Like You
Чи знаєш ти,
Do you know,
Як сильно в душу б'є безжальний дощ?
How mercilessly the rain beats into my soul?
Так, ніби він завжди чекав лише мене.
As if it had always been waiting just for me.
А, як болить зимовий спокій нашого вікна
And how the winter peace of our window hurts
Ніжно пастельний, як і твій улюблений Моне.
Softly pastel, like your favorite Monet.
Така, як ти
Like you
Буває раз на все життя,
Happens once in a lifetime,
І то із неба.
And that from heaven.
Така, як ти
Like you
Один лиш раз на все життя,
Only once in a lifetime,
Не вистачає каяття,
There is not enough remorse,
Коли без тебе я.
When I am without you.
Забути все, здається, я б ніколи не зумів,
I think I would never be able to forget everything,
Новий дзвінок скидає відлік волі на нулі
A new call resets the countdown of willpower to zero
І погляд твій, він вартий більше, ніж мільйони слів
And your look, it's worth more than millions of words
Вічно далеких, як і твій улюблений Далі.
Forever distant, like your favorite Dali.
Така, як ти
Like you
Буває раз на все життя,
Happens once in a lifetime,
І то із неба.
And that from heaven.
Така, як ти
Like you
Один лиш раз на все життя,
Only once in a lifetime,
Не вистачає каяття,
There is not enough remorse,
Коли без тебе я...
When I am without you...






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.