Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drunk Game (Sweet Sugar Pie)
Пьяная Игра (Сладкий Пирожок)
Yo
imagine,
imagine
the
shit
Эй,
представь,
представь
себе
эту
хрень
Drunk
as
hell
and
shit
Пьян
как
сапожник,
блин
And
you
going
into
a
fuckin
bar
and
shit
И
ты
заваливаешься
в
какой-то
бар,
блин
You
stumbling
over
bitches
and
everything
Спотыкаешься
о
телок
и
все
такое
Falling
over
everywhere,
throwing
up
and
shit
Падаешь
повсюду,
блеваешь
и
все
такое
Yeahhayyyeahhahhh
Йееееееаааа
Ahhahahiahhhhhhh
Аааааааиииииии
I
want
ALL
y'all
people
to
feel
what
I
feel
Я
хочу,
чтобы
ВСЕ
вы,
люди,
почувствовали
то,
что
чувствую
я
See
my
momma
taught
me
this
SHEEEIIIT
Видишь,
моя
мамаша
научила
меня
этой
ХРЕНЮЮЮКЕ
And
my
daddy
learned
from
my
momma
А
мой
папаша
учился
у
моей
мамаши
Which
is
good!
Which
is
goodahhhhhhhhh
Что
хорошо!
Что
хорошооооооо
Sweet
sugar
pie,
oh
I
wish
you
were
mine
Сладкий
пирожок,
ох,
как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
была
моей
Lookin
so
good,
like
you
know
you
should,
yeah
Выглядишь
так
хорошо,
будто
сама
знаешь,
что
должна
быть
моей,
да
And
I-ayyeah,
love
you
down,
down
baby
И
я-аааа,
люблю
тебя
до
безумия,
детка
Oh
my
girlie,
sweet
my
honey
О
моя
девочка,
моя
сладкая
конфетка
You
look
so
good
to
me
Ты
так
хорошо
выглядишь
для
меня
Love
you
down,
all
night
long
Буду
любить
тебя
всю
ночь
напролет
Yeahhheahhhahhhh
Йееееааааааа
Yeah,
all
night
long
Да,
всю
ночь
напролет
Yeahhahhhhhh,
all
night
long
girl
Йееееаааааа,
всю
ночь
напролет,
девочка
Sweet
oh-my-oh-my
there's
no
lie
Сладкий,
о-мой-бог,
это
не
ложь
I
love
you
girl,
love
you
girl
Люблю
тебя,
девочка,
люблю
тебя,
девочка
Love
you
sweet
pie
Люблю
тебя,
сладкий
пирожок
Yeaheahhhahhhhh
Йееееааааааа
Do
you
love
me?
Do
you
love
me
like
this?
Ты
любишь
меня?
Ты
любишь
меня
вот
так?
(Do
you
love
this
girl)
I
know
you
love
me.
(Ты
любишь
это,
девочка?)
Я
знаю,
что
ты
меня
любишь.
I
love
you
TOO!!
Я
тоже
тебя
люблю!!
(I'll
let
you
know)
I'm
serious
(Я
дам
тебе
знать)
Я
серьезно
I
need
to
know
that
Мне
нужно
знать
это
I
needs
you
to
let
me
really
know
that
Мне
нужно,
чтобы
ты
дала
мне
это
по-настоящему
понять
I
said
I'm
serious,
very,
very
serious
Я
сказал,
я
серьезно,
очень,
очень
серьезно
Aight,
let's
go
Ладно,
поехали
*Sounds
like
Ol
Dirty
having
the
orgasm
from
hell
on
the
microphone*
*Звуки,
будто
Ол
Дёрти
испытывает
адский
оргазм
в
микрофон*
Yeahhhh,
all
night
long
Дааааа,
всю
ночь
напролет
Yeahhaeahhahhhh
Йееееааааааа
Ahhhhhhhahahyeahh
Ааааааааааадаааа
It's
other
groups
that's
better
than
me
like
the
Temptations
Есть
другие
группы,
которые
лучше
меня,
например,
The
Temptations
And
you
other,
groups
И
вы,
другие
группы
From
the
Motown,
Philadelphia,
Atlanta
Из
Мотауна,
Филадельфии,
Атланты
(This
is
dedicated
to
you)
(Это
посвящается
вам)
And
you
others,
better
than
me
И
вы,
другие,
лучше
меня
Mrs.
Jones,
don't
feel
disgraced
baby
Миссис
Джонс,
не
чувствуйте
себя
униженной,
детка
Because
I
love
your
soul
your
got
it
together
type
thing
Потому
что
я
люблю
вашу
душу,
вашу
собранность,
все
такое
(See
I
don't
say
these
things
for
myself)
(Видите,
я
не
говорю
эти
вещи
для
себя)
Michael
JAZZY-Jackson
Майкл
ДЖЕЗЗИ-Джексон
(Please
understand
or
something)
(Пожалуйста,
поймите
или
что-то
в
этом
роде)
NO!
I'm
the
baddest,
hip-hop
man,
across
the
world!
НЕТ!
Я
самый
крутой
хип-хоп
исполнитель
во
всем
мире!
I
don't
care,
what
you
care,
I
just
give,
what
you
receive!
Мне
все
равно,
что
вы
думаете,
я
просто
отдаю,
а
вы
получаете!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Russell Jones, Ethan Ryan
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.