Olaf Henning - Herzbluten - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Herzbluten - Olaf HenningÜbersetzung ins Russische




Herzbluten
Сердечная боль
Du sagst ich soll nicht um dich weinen
Ты говоришь, что я не должен плакать по тебе,
Da fange ich fast an zu schäumen
От этого я просто схожу с ума.
Diese Wut im Bauch kennst du das auch
Эта злость в животе, ты тоже её знаешь,
Wenn man Klein getreten wird
Когда тебя топчут.
Ich weiß noch nicht was steckt dahinter
Я ещё не знаю, что за этим стоит,
In meinem Kopf da zählt der Zünder
В моей голове тикает бомба.
Ich hab mir mehr erhofft na klar haben wir uns gezofft
Я надеялся на большее, конечно, мы же поссорились,
Heute blute ich habe es noch gar nicht gerafft
Сегодня у меня кровотечение, я ещё не до конца это осознал.
Ich habe Herzbluten... Herzbluten
У меня кровоточит сердце... кровоточит сердце.
Ist mir total egal ich habe keine Wahl
Мне совершенно все равно, у меня нет выбора.
Ich kann nicht ohne dich
Я не могу без тебя.
Ich habe Herzbluten... Herzbluten
У меня кровоточит сердце... кровоточит сердце.
Es fing doch grade erst an was habe ich getan
Всё только начиналось, что я сделал?
Dass du mich ignorierst
Что ты меня игнорируешь.
Du sagst ich soll nicht um dich kämpfen
Ты говоришь, что я не должен бороться за тебя
Und meine Liebe zu dir dämpfen
И усмирять свою любовь.
Wenn das so einfach wär dann wär ich heut nicht der
Если бы это было так просто, то я бы сегодня не был тем,
Der sich blutend nach dir sehnt
Кто истекает кровью, тоскуя по тебе.
Ich kann mich von dir jetzt nicht trennen
Я не могу сейчас расстаться с тобой,
Wir liebten uns seit wir uns kennen
Мы любили друг друга с тех пор, как узнали друг друга.
Ich hab mir mehr erhofft na klar haben wir uns gezofft
Я надеялся на большее, конечно, мы же поссорились,
Heute blute ich habe es noch gar nicht gerafft
Сегодня у меня кровотечение, я ещё не до конца это осознал.
Ich habe Herzbluten... Herzbluten
У меня кровоточит сердце... кровоточит сердце.
Ist mir total egal ich habe keine Wahl
Мне совершенно все равно, у меня нет выбора.
Ich kann nicht ohne dich
Я не могу без тебя.
Ich habe Herzbluten... Herzbluten
У меня кровоточит сердце... кровоточит сердце.
Es fing doch grade erst an was habe ich getan
Всё только начиналось, что я сделал?
Dass du mich ignorierst
Что ты меня игнорируешь.
Herzbluten... Herzbluten...
Кровоточит сердце... кровоточит сердце...
Herzbluten... Herzbluten...
Кровоточит сердце... кровоточит сердце...
Ich habe Herzbluten... Herzbluten
У меня кровоточит сердце... кровоточит сердце.
Ist mir total egal ich habe keine Wahl
Мне совершенно все равно, у меня нет выбора.
Ich kann nicht ohne dich
Я не могу без тебя.
Ich habe Herzbluten... Herzbluten
У меня кровоточит сердце... кровоточит сердце.
Es fing doch grade erst an was habe ich getan
Всё только начиналось, что я сделал?
Dass du mich ignorierst
Что ты меня игнорируешь.
Ich habe Herzbluten... Herzbluten
У меня кровоточит сердце... кровоточит сердце.
Ist mir total egal ich habe keine Wahl
Мне совершенно все равно, у меня нет выбора.
Ich kann nicht ohne dich
Я не могу без тебя.
Ich habe Herzbluten... Herzbluten
У меня кровоточит сердце... кровоточит сердце.
Es fing doch grade erst an was habe ich getan
Всё только начиналось, что я сделал?
Dass du mich ignorierst
Что ты меня игнорируешь.
Ich habe Herzbluten.
У меня кровоточит сердце.





Autoren: Bernd Schoeler, Marco Alexandre Kloss, Thorsten Wolff


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.