Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desperate Times
Отчаянные времена
Alternate
chording
Альтернативные
аккорды
Last
night
I
dreamt
of
you,
Abbie
Hoffman
peddling
your
books,
Прошлой
ночью
ты
мне
снилась,
как
Эбби
Хоффман,
торгующий
своими
книгами,
I
gave
five
bucks
to
you,
the
other
kids
just
gave
you
dirty
looks.
Я
дал
тебе
пять
баксов,
другие
же
дети
лишь
презрительно
смотрели.
I
said
"I'm
sorry
it
didn't
work
out
quite
the
way
you
planned."
Я
сказал:
"Мне
жаль,
что
всё
вышло
не
так,
как
ты
планировала".
You
said,
"That's
silly
boy,
the
revolution
is
at
hand."
Ты
ответила:
"Глупости,
мальчик
мой,
революция
не
за
горами".
And
if
you
got
a
ten
spot
brother,
I
got
a
dime,
Если
у
тебя
есть
десятка,
брат,
у
меня
найдётся
монета,
These
are
desperate,
desperate
times.
Сейчас
отчаянные,
отчаянные
времена.
Last
night
I
dreamt
of
you,
Pepe
Lopez
strung
out
on
a
stage,
Прошлой
ночью
ты
мне
приснилась,
как
Пепе
Лопес,
вымотанный
на
сцене,
It
don't
even
look
like
you,
smiling
like
sawed-off
twenty
gauge.
Ты
даже
не
была
на
себя
похожа,
улыбаясь,
как
обрезанный
двадцатый
калибр.
I
still
remember
the
Telecaster
down
around
your
knees,
Я
до
сих
пор
помню
твою
Telecaster
на
коленях,
It's
late
November
and
I
think
I
smell
tequila
on
the
breeze.
На
дворе
конец
ноября,
и
мне
кажется,
я
чувствую
запах
текилы
на
ветру.
And
if
you
got
the
Cuervo
honey,
I
got
the
lime,
И
если
у
тебя
есть
текила,
милая,
у
меня
есть
лайм,
These
are
desperate,
desperate
times.
Сейчас
отчаянные,
отчаянные
времена.
And
if
you
got
the
shotgun
honey,
I
got
the
crime,
И
если
у
тебя
есть
дробовик,
милая,
то
преступление
будет
моим,
These
are
desperate,
desperate
times.
Сейчас
отчаянные,
отчаянные
времена.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Philip Wayne Peeples, Rhett Miller, Murry Hammond, Kendall Dewayne Bethea
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.