Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TRANSIT (feat. Freeze Corleone)
ТРАНЗИТ (совместно с Freeze Corleone)
Ff,
fa,
fa,
fa,
fa
Фф,
фа,
фа,
фа,
фа
Ekip,
ekip,
ekip,
ekip,
ekip
Команда,
команда,
команда,
команда,
команда
Pétasse,
6.6.7,
ekip
Шлюха,
6.6.7,
команда
Han,
6.6.7,
Block
13
Хан,
6.6.7,
Блок
13
Keuf,
coke,
sang,
quand
je
vois
du
bleu,
blanc,
rouge
Мент,
кокс,
кровь,
когда
я
вижу
сине-бело-красный
On
a
grandi
bizarrement,
mis
les
mains
sur
trop
d'plans
louches
Мы
выросли
странно,
замешаны
в
слишком
многих
мутных
делах
Gros,
sors
du
SUV
allemand,
avec
les
jantes
vingt-deux
pouces
Братан,
выходи
из
немецкого
внедорожника,
с
двадцатидвухдюймовыми
дисками
J'me
rappelle
des
coups
de
pute,
j'me
rappelle
des
coups
de
pouce
Я
помню
подставы,
сучка,
я
помню
помощь
Capuché,
j'sors
de
la
cave,
j'suis
noir
depuis
l'premier
jour
В
капюшоне,
я
выхожу
из
подвала,
я
черный
с
первого
дня
Pour
toi,
elle
dit
qu'c'est
la
bonne,
si
elle
suce
dès
l'premier
jour
Для
тебя,
детка,
она
говорит,
что
она
хорошая,
если
она
сосет
с
первого
дня
Renoi,
pondu,
madesu,
j'tends
mon
poing,
j'tends
pas
la
joue
Черномазый,
рожденный,
сумасшедший,
я
протягиваю
кулак,
а
не
щеку
On
m'a
beaucoup
trop
déçu,
à
chaque
traître
j'fais
une
mise
à
jour
Меня
слишком
много
раз
подводили,
с
каждым
предателем
я
обновляюсь
Beaucoup
d'chimistes
dans
l'coin,
c'est
pas
"E
égal
M6"
Много
химиков
в
округе,
это
не
"E
равно
MC
в
квадрате"
On
t'connaît
pas
dans
la
calle,
à
part
en
méga
MC
Мы
тебя
не
знаем
на
районе,
кроме
как
в
мега
MC
Avec
des
flows
qui
puent
l'vernis,
arrête
de
faire
ton
ma-né-ci
С
флоу,
воняющим
лаком,
прекрати
выпендриваться,
красотка
Personne
te
veut
du
mal
ici
(Rah)
Никто
не
желает
тебе
зла
здесь
(Ра)
Les
p'tits
vont
t'allumer
sans
ZiP
Мелкие
подожгут
тебя
без
оружия
L'équipage
reste
armé
dans
l'VIP
Команда
остается
вооруженной
в
VIP
J'te
dis
pas
c'qu'y
a
dans
l'Transit
Я
не
скажу
тебе,
что
в
Транзите
J'aurais
quand
même
brassé
sans
'sique
Я
бы
все
равно
поднялся
без
пушки
Démarre,
il
est
pas
là,
démarre
Заводи,
его
нет,
заводи
Une
fois
qu'on
démarche
Как
только
мы
начинаем
действовать
T'as
plus
la
même
démarche
У
тебя
уже
другая
походка
Démarre,
il
est
pas
là,
démarre
Заводи,
его
нет,
заводи
Une
fois
qu'on
l'démarche,
t'as
plus
la
même
démarche
Как
только
мы
начинаем
действовать,
у
тебя
уже
другая
походка
On
fait
que
monter
des
marche
Мы
только
поднимаемся
по
лестнице
J'allume
la
tégrité
des
Marsh
Я
поджигаю
честность
маршалов
Yeuz
rouges
comme
si
c'était
Mars
Красные
глаза,
как
будто
это
Марс
Gros
bloc
de
static,
on
dirait
des
Mars
Большой
кусок
стаффа,
похож
на
Марс
Ha,
pétasse
(pétasse),
j'ai
pété
la
porte
comme
un
bélier
Ха,
шлюха
(шлюха),
я
выбил
дверь,
как
таран
Rien
que
j'bombarde
comme
un
ailier
Просто
бомбардирую,
как
крайний
нападающий
Instru',
j'la
vois
comme
un
beignet
Бит,
я
вижу
его,
как
пончик
J'arrive
capuché
comme
dans
Assassin's
Creed
Я
прихожу
в
капюшоне,
как
в
Assassin's
Creed
Ton
flow
vaut
trois-quatre
mille
streams
Твой
флоу
стоит
три-четыре
тысячи
стримов
On
aime
les
véhicules
allemands
racistes
gris
Мы
любим
немецкие
расистские
серые
тачки
Faut
plus
de
mille-feuilles
que
dans
cent
pâtisseries
Нужно
больше
слоеных
пирожных,
чем
в
ста
кондитерских
Négro
y
a
des
AR,
des
Glock,
des
pompes
Нигга,
есть
AR,
Glock,
дробовики
Tu
peux
finir
comme
Bob
l'éponge
Ты
можешь
закончить,
как
Губка
Боб
Au
commissariat,
on
est
comme
des
tombes
В
полицейском
участке
мы
как
могилы
Grosse
berline,
on
pull-up
comme
des
pompes
Большой
седан,
мы
подъезжаем,
как
крутые
Big
Freeze,
big
OldPee,
6.6.7,
13
B.L.O
Big
Freeze,
big
OldPee,
6.6.7,
13
B.L.O
S-o
Afro,
trouve-moi
D.L.O
(Dans
l'ombre),
sous
Mulberry
ou
sous
GMO
S-o
Afro,
найди
мне
D.L.O
(В
тени),
под
Mulberry
или
под
GMO
Ah
(ah,
ah),
j'consomme
plus
d'essence
que
dix-mille
jets
А
(а,
а),
я
потребляю
больше
бензина,
чем
десять
тысяч
джетов
J'suis
dans
la
défense
comme
Kim
Min-Jae
(Han)
Я
в
защите,
как
Ким
Мин
Джэ
(Хан)
Ils
font
les
thugs,
c'est
des
King
Lil
Jay,
ekip
Они
строят
из
себя
бандитов,
это
King
Lil
Jay,
команда
Une
fois
qu'on
l'démarche,
t'as
plus
la
même
démarche
Как
только
мы
начинаем
действовать,
у
тебя
уже
другая
походка
Les
p'tits
vont
t'allumer
sans
ZiP
Мелкие
подожгут
тебя
без
оружия
L'équipage
reste
armé
dans
l'VIP
Команда
остается
вооруженной
в
VIP
J'te
dis
pas
c'qu'y
a
dans
l'Transit
Я
не
скажу
тебе,
что
в
Транзите
J'aurais
quand
même
brassé
sans
'sique
Я
бы
все
равно
поднялся
без
пушки
Démarre,
il
est
pas
là,
démarre
Заводи,
его
нет,
заводи
Une
fois
qu'on
démarche
Как
только
мы
начинаем
действовать
T'as
plus
la
même
démarche
У
тебя
уже
другая
походка
Démarre,
il
est
pas
là,
démarre
Заводи,
его
нет,
заводи
Une
fois
qu'on
l'démarche,
t'as
plus
la
même
démarche
Как
только
мы
начинаем
действовать,
у
тебя
уже
другая
походка
Fa,
fa,
fa,
fa
Фа,
фа,
фа,
фа
Ekip
ekip,
ekip,
ekip
Команда,
команда,
команда,
команда
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Aime Kalombo Mpiana, Issa Diakhate, Dorian Barreteau, Nawfel Abdelnasser Souidi, Dreni Saciri
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.