Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esa
chica
me
pregunta
que
me
está
pasando?
Эта
девушка
спрашивает
меня,
что
со
мной
происходит?
Por
qué
ando
callado?
Почему
я
молчу?
Quisiera
decirte
lo
que
estoy
pensando
(shh)
Я
хотел
бы
сказать
вам,
что
я
думаю
(тссс)
Pero
me
retracto
но
я
беру
это
обратно
Me
estoy
recuperando
desde
aquel
coñazo
Я
выздоравливаю
от
этой
боли
в
заднице
Pero
dime,
hasta
cuando?
Но
скажи
мне,
до
каких
пор?
Este
gusto
culposo
durará
Это
чувство
вины
продлится
Para
dejar
de
querer
a
las
que
a
mi
no
me
querrán
Перестать
любить
тех,
кто
не
любит
меня
(No
me
conviene
seguir
así)
(Я
не
хочу
продолжать
в
том
же
духе)
Aunque
cada
vez
que
la
veo
Хотя
каждый
раз,
когда
я
вижу
ее
Sus
ojos
marrones
me
llevan
al
cielo
Ее
карие
глаза
уносят
меня
на
небеса
Su
piel
cocaína
probar
yo
deseo
Ваш
кокаиновый
вкус
кожи
я
желаю
Cómo
no
encantarme?
Si
ella
es
elocuente
Как
меня
не
любить?
если
она
красноречива
Pero
la
pistola
la
tengo
en
la
frente
Но
пистолет
у
меня
во
лбу
Tengo
miedo
de
caerme
я
боюсь
упасть
Y
no
aguanto
lo
que
el
cora
siente
И
я
терпеть
не
могу
то,
что
чувствует
сердце
Camino
por
la
ciudad
я
иду
по
городу
Mis
ojos
se
me
nublan
Мои
глаза
затуманиваются
Gracias
a
esa
botella
благодаря
этой
бутылке
Voces
comienzo
a
escuchar
Голоса,
которые
я
начинаю
слышать
No
es
tanto
quererme
morir
Не
так
уж
и
хочется
умереть
Si
no
jamás
despertar
если
нет
никогда
не
проснуться
Odio
está
realidad
я
ненавижу
эту
реальность
Su
fragancia
me
empieza
a
gustar
мне
начинает
нравиться
твой
аромат
La
suavidad
de
sus
manos
me
da
paz
Мягкость
твоих
рук
дает
мне
покой
Pero
es
una
paz
que
no
sé
si
confiar
Но
это
мир,
которому
я
не
знаю,
доверять
ли
Malditos
demonios
ya
callense
ya
Проклятые
демоны
заткнись
уже
No
me
quiero
alejar
ni
tampoco
quedar
Я
не
хочу
уходить
или
оставаться
Necesito
mi
espacio
porque
de
verdad
Мне
нужно
мое
пространство,
потому
что
на
самом
деле
No
quiero
que
me
pase
como
a
YUNGLiAN
Я
не
хочу,
чтобы
это
случилось
со
мной,
как
YUNGLiAN
De
ninguna
chica
te
dejes
llevar
Ни
одна
девушка
не
позволит
себе
уйти
Por
más
que
sus
besos
te
quiten
el
mal
Насколько
его
поцелуи
уносят
зло
Estoy
cansado
de
perder
tiempo
Я
устал
тратить
время
Y
no
quiero
hacer
que
pierdas
tiempo
en
mi
И
я
не
хочу
заставлять
тебя
тратить
на
меня
время.
No
me
importa
que
me
digan
esos
vientos
Мне
все
равно,
что
говорят
мне
эти
ветры
Estoy
seguro
que
solo
voy
a
vivir
Я
уверен,
что
я
просто
буду
жить
Estoy
muriendo
de
celos
y
no
te
miento
Я
умираю
от
ревности
и
не
вру
тебе
Pero
creo
que
es
hora
de
irme
de
aquí
Но
я
думаю,
пришло
время
выбраться
отсюда
Me
gusta
tanto
que
esta
pierdo
el
aliento
Мне
так
нравится,
что
у
меня
перехватывает
дыхание
Pero
tranquila
no
volverás
a
saber
de
mí
Но
не
волнуйся,
ты
больше
обо
мне
не
услышишь
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Cráneo
Veröffentlichungsdatum
29-04-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.