Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Im
64.
Stock
kann
ich
mein
Ghetto
seh'n
На
64-м
этаже
вижу
своё
гетто
Da,
wo
ich
herkomm,
ich
lieb
es,
hier
zu
sein
Откуда
я
родом,
но
мне
нравится
быть
здесь
Im
64.
Stock
kann
ich
die
Wolken
seh'n
На
64-м
этаже
вижу
облака
Mamas
Trän'n,
Regen,
Kranichstein
Мамины
слезы,
дождь,
Кранихштайн
Im
64.
Stock
das
erste
Ma'
verliebt
На
64-м
этаже
впервые
влюбился
Doch
ich
bleibe
lieber
oben,
sonst
fällt
man
tief
Но
лучше
остаться
наверху,
иначе
упадешь
Im
64.
Stock
hat
sich
einfach
nichts
geändert
На
64-м
этаже
ничего
не
изменилось
Im
Sommer
ist
hier
heiß,
doch
umso
kälter
im
Dezember
Здесь
жарко
летом,
но
холоднее
в
декабре
Ey,
yo,
check
this,
siehst
du?
Ja,
da
drüber
gibt's
Hektiks
Эй,
йо,
смотришь?
Да,
там
внизу
движ
Jungs
am
Deal'n,
ihre
Klinge
elektrisch
Пацаны
торгуют,
их
ножи
электрические
Lass
ma'
dein
Schweinefleisch,
Bruder,
mir
schmeckt's
nicht
Оставь
своё
свиное
мясо,
брат,
мне
невкусно
Ruf
an,
wenn
die
Bull'n
komm'n,
ja,
dann
wird's
brenzlig
Звони,
если
мусора
нагрянут,
будет
жарко
Spielos,
rauche
die
Kilos,
mache
Minus
Игровые
залы,
курю
кило,
ухожу
в
минус
Siehst
du?
Mir
vertrau'n
nur
Jungs
aus
der
Siedlung
Видишь?
Мне
доверяют
только
пацаны
с
района
Tiefpunkt,
Schulden
bei
Kripo
Дно,
долги
перед
криминальной
полицией
Kein
Problem,
ich
hol
mir
Haschisch
von
Primo,
dann
Casino
Не
проблема,
достану
гашиш
от
Примо,
потом
казино
Ex
es,
gib
mir
die
Woddi,
trink
sie
komplett,
Bitch
Бывшая,
дай
мне
водку,
выпью
до
дна,
сука
Test
mich,
du
willst
ein
Battle,
Junkie?
Ich
ess
dich
Попробуй
меня,
хочешь
баттл,
наркоман?
Я
тебя
съем
Mehr
Druck
geht
nicht,
nein,
wir
sind
uns
nicht
ähnlich
Большего
напора
нет,
мы
не
похожи
Nur
Taten,
die
bleiben,
alles
andre
vergänglich
Только
дела
остаются,
всё
остальное
— тлен
Im
64.
Stock
kann
ich
mein
Ghetto
seh'n
На
64-м
этаже
вижу
своё
гетто
Da,
wo
ich
herkomm,
ich
lieb
es,
hier
zu
sein
Откуда
я
родом,
но
мне
нравится
быть
здесь
Im
64.
Stock
kann
ich
die
Wolken
seh'n
На
64-м
этаже
вижу
облака
Mamas
Trän'n,
Regen,
Kranichstein
Мамины
слезы,
дождь,
Кранихштайн
Im
64.
Stock
das
erste
Ma'
verliebt
На
64-м
этаже
впервые
влюбился
Doch
ich
bleibe
lieber
oben,
sonst
fällt
man
tief
Но
лучше
остаться
наверху,
иначе
упадешь
Im
64.
Stock
hat
sich
einfach
nichts
geändert
На
64-м
этаже
ничего
не
изменилось
Im
Sommer
ist
hier
heiß,
doch
umso
kälter
im
Dezember
Здесь
жарко
летом,
но
холоднее
в
декабре
Ich
bin
kaputt,
ich
geb
zwei
Million'n
für
Klamotten
aus
Я
опустошён,
трачу
два
миллиона
на
шмотки
Doch
Finanzen
und
Steuern
seh'n
scheiße
aus
Но
финансы
и
налоги
выглядят
хреново
Damals
hatt
ich
nix,
jetzt
will
ich
alles
hol'n
Раньше
у
меня
не
было
ничего,
теперь
хочу
всё
забрать
Komm
schon,
gönn
mir
den
Scheiß,
spiel
die
Platte
von
vorn
Давай,
подкинь
мне
этот
трек,
включи
с
начала
Fette
Steaks,
Hummer,
Bruder,
Oldschool,
Puma
Жирные
стейки,
омар,
брат,
олдскул,
Puma
Vor
dir
steht
ein
Pitbull,
ausgewachsner
Hood-Brother
Перед
тобой
питбуль,
взрослый
мужик
с
района
Tsubasa,
ein
echter
385-Krieger
Цубаса,
настоящий
воин
385
Idéal
Fleisch
tätowiert,
57er
Idéal
Fleisch
набито,
57-й
Ich
bin
Universal-Soldat,
Angriff
mit
Vollspann
Я
универсальный
солдат,
атакую
в
полную
силу
Zieh
durch
in
deine
Fresse
und
du
kotzt
dann
Врежу
тебе
в
морду,
и
ты
блеванёшь
Transport,
Ausland,
OL,
Hauptmann
Транспорт,
заграница,
OL,
капитан
Konstant
liefer
ich
die
Ware
dir
zum
Hauptgang
Постоянно
доставляю
товар
прямо
в
главный
зал
Im
64.
Stock
kann
ich
mein
Ghetto
seh'n
На
64-м
этаже
вижу
своё
гетто
Da,
wo
ich
herkomm,
ich
lieb
es,
hier
zu
sein
Откуда
я
родом,
но
мне
нравится
быть
здесь
Im
64.
Stock
kann
ich
die
Wolken
seh'n
На
64-м
этаже
вижу
облака
Mamas
Trän'n,
Regen,
Kranichstein
Мамины
слезы,
дождь,
Кранихштайн
Im
64.
Stock
das
erste
Ma'
verliebt
На
64-м
этаже
впервые
влюбился
Doch
ich
bleibe
lieber
oben,
sonst
fällt
man
tief
Но
лучше
остаться
наверху,
иначе
упадешь
Im
64.
Stock
hat
sich
einfach
nichts
geändert
На
64-м
этаже
ничего
не
изменилось
Im
Sommer
ist
hier
heiß,
doch
umso
kälter
im
Dezember
Здесь
жарко
летом,
но
холоднее
в
декабре
Frankfurt,
hier
wächst
Haschisch
auf
den
Bäum'n
Франкфурт,
здесь
гашиш
растёт
на
деревьях
Hier
gibt's
Kokain
schon,
schon
morgens
früh
um
neun
Здесь
кокаин
уже
с
утра,
в
девять
Offenbach,
Frankfurt,
Freimaurer-Stadt
Оффенбах,
Франкфурт,
город
вольных
каменщиков
Ich
verkauf
weiter
Drugs
und
ich
scheiß
auf
die
Cops
Я
продолжаю
продавать
наркоту
и
плевать
на
копов
Brate,
komm
vorbei,
ich
mach
dir
ein'n
Vertrag
bei
385idéal
Брат,
заходи,
оформлю
тебе
контракт
в
385idéal
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Hamid Chizari, Olexesh, Fabian Mueller
Album
64. Stock
Veröffentlichungsdatum
27-03-2025
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.